Expansion of Urban Park Development—October 1973 to October 1978 The October 15, 1973, issue covered the national conference commemorating the 100th anniversary of the establishment of the urban park system and the enactment of the Urban Green Space Conservation Act. Urban parks began to be positioned not merely as playgrounds, but as an institutional foundation for protecting the urban environment. The February 1, 1974, issue reported that the proposed budget for park projects for fiscal year 1974 was 59.5 billion yen in project costs, a 21% increase from the previous year. Urban park development entered a phase of expansion, and its importance as a national public works project grew. The July 15, 1974, issue reported that the White Paper on Construction outlined a policy to secure 9 square meters of urban park space per person by the year 1985. Park development was treated as a policy with long-term area targets. The May 1, 1975, issue announced the allocation of the urban park budget, with 26.1 billion yen distributed to 1,900 locations, including Obihiro no Mori. This marked the beginning of a phase in which park development was being advanced on a nationwide scale. The October 1, 1975 issue presented estimates showing that even with a 20 trillion yen investment in urban parks, the per capita area would barely reach 5.8 square meters, revealing the severity of the shortage of green space in urban areas. The August 15, 1977 issue featured interviews with representatives from various political parties regarding the expansion of urban park development and also covered the current status and future prospects of the Tokyo Bay Marine Park. Park development had become a national policy issue. The April 1, 1978, issue reported that construction of Showa Memorial Park would begin that fall, marking the concrete realization of large-scale national park development. The October 1, 1978, issue highlighted efforts by the Council for the Promotion of Urban Park Development to formulate a long-term plan, establishing urban park development as a continuous national land policy.
Ecobiz-Tokyo : Eco-Business Network in Tokyo
Saturday, April 25, 2026
都市公園整備の拡大―1973年10月〜1978年10月
都市公園整備の拡大―1973年10月〜1978年10月 1973年10月15日号では都市公園制度制定100周年記念全国大会と都市緑地保全法の成立が取り上げられている。都市公園は単なる遊び場ではなく都市環境を守る制度的基盤として位置づけられ始めた。 1974年2月1日号では昭和49年度の公園事業予算案が事業費ベース595億円と報じられ前年比21%増とされている。都市公園整備が拡大局面に入り国の公共事業として重要性が高まった。 1974年7月15日号では建設白書により昭和60年を目標に1人当たり9㎡の都市公園を確保する方針が示されている。公園整備は長期的な面積目標を持つ政策として扱われた。 1975年5月1日号では都市公園関係予算の配分が発表され帯広の森など1900カ所に261億円が配分された。全国規模で公園整備が進められる段階に入った。 1975年10月1日号では都市公園20兆円投入でも1人当たり5.8㎡がやっととする試算が示され都市部の緑地不足の深刻さが明らかになった。 1977年8月15日号では都市公園の整備拡大へとして各党代表への聞き取りが掲載され東京湾海上公園の現況と展望も扱われている。公園整備は国家的政策課題となった。 1978年4月1日号では昭和記念公園が今秋着手にと報じられ大規模国営公園整備が具体化した。 1978年10月1日号では都市公園整備推進協議会による長期計画策定の動きが示され都市公園整備は継続的な国土政策として確立していった。
The Silent Poison: The History of PCB Contamination and a Warning for the Future
The Silent Poison: The History of PCB Contamination and a Warning for the Future PCBs (polychlorinated biphenyls) were once highly valued as insulating oils, paints, and plastic additives that represented the pinnacle of technological innovation. However, once it became clear that this invisible, potent toxin threatened human health and was eroding the environment, its manufacture and use were banned in Japan in 1972 [Ministry of the Environment]. Yet, the PCBs that remained in silence continue to cast a shadow over the land, rivers, and people’s lives to this day. 1970s–1990s: The Forgotten Legacy of Chemistry As the dangers of PCBs were widely publicized, the government decided to ban their use. However, no solution was found for the transformers and capacitors containing these toxins; they were secretly piled up in warehouses or illegally dumped. Even into the 1990s, their existence remained buried in administrative gaps, eventually becoming an “unresolved legacy of contamination.” 2000s: Awakening Memories and the Cry of the Ecosystem In 2000, Professor Shigeki Masunaga of Yokohama National University and his colleagues pointed out that 60% of dioxin intake among the Japanese population was still attributable to PCBs lingering in the environment [J-STAGE]. The toxins that were supposed to have been contained in the 1970s had never truly disappeared. Fat-soluble PCBs permeated marine resources and were quietly creeping onto dining tables. Although the PCB Special Measures Act was enacted and disposal efforts began, technical barriers and enormous costs stood in the way. An Unfinished Story – The Promise of 2027 The deadline for PCB waste disposal has been set for March 31, 2027 [PCB Disposal Promotion Site]. However, as of 2025, a significant amount of PCBs remains untouched. Unprocessed waste left with small and medium-sized enterprises and local governments continues to be blocked by financial barriers. With each recurrence of contamination, the question arises anew: what price must we pay for these delays in disposal? PCBs are no longer a thing of the past. The toxins sealed away half a century ago continue to quietly corrode the environment and cast a shadow over the future. To what extent can we confront this silent poison? Time is by no means infinite. Sources: - Ministry of the Environment - NRID (Researcher Information) - J-STAGE (Research Papers) - PCB Disposal Promotion Site
静かなる毒 - PCB汚染の軌跡と未来への警鐘
静かなる毒 - PCB汚染の軌跡と未来への警鐘 PCB(ポリ塩化ビフェニル)は、かつて技術の粋を集めた絶縁油や塗料、プラスチック添加剤として重宝された。しかし、その見えざる猛毒が人々の健康を脅かし、環境を蝕むことが明らかとなり、1972年に日本で製造・使用が禁止された【環境省】。だが、沈黙のうちに残存したPCBは、今もなお大地に、河川に、人々の暮らしに影を落とし続けている。 1970年代~1990年代:忘れられた化学の遺産 PCBの危険性が叫ばれ、国は使用禁止を決断した。しかし、その毒を内包するトランスやコンデンサーの行き場は見つからず、ひそかに倉庫に積み上げられ、あるいは不法に投棄されていった。90年代に入っても、それらの存在は行政の隙間に埋もれ、いつしか「未解決の負の遺産」と化していった。 2000年代:目覚める記憶と生態系の叫び 2000年、横浜国立大学の益永茂樹教授らは、日本人のダイオキシン類摂取の6割が、今なお環境に漂うPCBによるものだと指摘した【J-STAGE】。1970年代に閉じ込められたはずの毒は、決して消えてはいなかった。脂溶性のPCBは水産資源に浸透し、静かに食卓へと忍び寄っていた。PCB特別措置法が施行され、処理が進められるも、技術的な壁と莫大なコストがその道を阻んだ。 終わらぬ物語 - 2027年の約束 PCB廃棄物の処理期限は、2027年3月31日と定められた【PCB処理推進サイト】。だが、2025年時点でなお多くのPCBが眠り続けている。中小企業や地方自治体に残された未処理廃棄物は、財政的な壁に阻まれたままだ。汚染が繰り返されるたび、処理の遅れがどれほどの代償を伴うかが、改めて問われる。 PCBはもはや過去のものではない。半世紀前に封じ込められた毒は、今も密やかに環境を蝕み、未来に影を落としている。私たちは、この静かなる毒にどこまで向き合うことができるのか。時間は、決して無限ではない。 情報源: - 環境省 - NRID(研究者情報) - J-STAGE(研究論文) - PCB処理推進サイト
■2002: The First Year of Biomass.
■2002: The First Year of Biomass. In policy and technological development for new energy sources—centered on the keywords “local, decentralized, and clean”—the focus had previously been heavily on solar and wind power, while concrete business models and technological development for biomass energy were lacking. However, with biomass being explicitly included in the government’s new energy policy, activity in this area has rapidly intensified. Biomass energy was explicitly addressed for the first time in a report compiled by the New Energy Subcommittee of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy in June 2001. While items such as wood and waste materials had previously been included within the definition of “new energy,” new categories for biomass power generation and biomass heat utilization were established. Furthermore, specific numerical targets were set for 2010 (in oil equivalents): 340,000 kiloliters for biomass power generation and 670,000 kiloliters for biomass heat utilization. Adding the supply target of 4.97 million kiloliters for wood and waste materials brings the total to approximately 6 million kiloliters. Since the separate categories of waste-to-energy (5.52 million kiloliters) and waste heat utilization (140,000 kiloliters) also include a significant amount of biomass utilization, biomass energy will account for nearly half of the 2010 new energy supply target of 19.1 million ki loliters (3% of Japan’s primary energy supply). Consequently, in January 2002, the Cabinet approved the “Cabinet Order Partially Amending the Act on Special Measures for the Promotion of New Energy Use,” which defined biomass as “organic matter derived from plants and animals that can be used as an energy source (excluding crude oil, petroleum gas, combustible natural gas, coal, and products manufactured from these)” and established measures to promote the use of biomass energy. Furthermore, the “Act on Special Measures Concerning the Use of New Energy, etc. by Electric Power Companies (RPS Act),” which came into effect in April 2003, mandates that electric power companies introduce a certain amount of new energy, including biomass, which also serves to boost the spread of biomass energy. In the European Union (EU), biomass energy (primarily for district heating through combustion) is already becoming established. The EU has set a plan to double the share of renewable energy (including geothermal and large-scale hydropower) in primary energy supply from the current 6% to 12% by 2010, with 8.5% of that coming from biomass. In Sweden and Finland, which have been working on this relatively early on, biomass already accounts for about 20% of primary energy supply, while in Austria it accounts for 12%. In Sweden, heat supply facilities that burn wood unsuitable for lumber have been established in many municipalities, delivering heat to public facilities and homes through a network of pipes laid underground in urban areas. In areas where piping cannot be installed, wood-based fuel processed into pellets is used to fuel stoves and small boilers. Currently, the price of biomass is competitive with petroleum energy, and with the introduction of a carbon tax, it has bec ome advantageous even compared to coal. Japan still lags behind in terms of both policy and utilization systems regarding biomass energy, but in December 2002, the "Biomass Japan Comprehensive Strategy Draft" was formulated by five ministries: Education, Culture, Sports, Science and Technology; Agriculture, Forestry and Fisheries; Economy, Trade and Industry, Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Environment formulated the “Draft Comprehensive Strategy for Biomass Nippon.” In the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries’ environmental budget for fiscal year 2002, approximately 8.9 billion yen was allocated for the technological development and dissemination of biomass energy, and for fiscal year 2003, the ministry alone requested 29 billion yen, representing a significant increase. Biomass energy is rapidly emerging as a key element of Japan’s new energy policy, particularly in order to achieve the CO₂ reduction targets set by the Kyoto Protocol. Japan possesses biomass energy technologies, including those currently under development. Now that the conditions for utilizing these technologies have finally fallen into place, the biomass energy market is poised to expand. This expansion will begin with the utilization of waste from sectors such as construction and food—where urgent action is required due to stricter regulations—and will progress to the active utilization of unused biomass from agriculture and forestry, such as forest residues and straw, as well as the planting of biomass resources on unused paddy fields, farmland, and forested areas. Within the woody biomass energy sector, synergistic effects are expected in combating global warming, including the revitalization of the forestry and timber industries, job creation, and the securing of forest carbon sinks through the effective utilization of forest residues and sawmill offcuts. In Japan, annual woody biomass resources include 10 million cubic meters of forest residues—such as branches, small-diameter wood, and stumps—generated when harvested timber is gathered at collection sites and processed into lumber; 15 million cubic meters of wood waste from sawmills and woodworking manufacturers; and 12.5 million cubic meters of construction waste from demolition sites. Furthermore, when including 15 million cubic meters of thinned timber—which remains largely unused, with about 80% left in the forest even after thinning—wood-based biomass resources have the potential to become the mainstay of domestic biomass resources. There are currently about 200 facilities nationwide that use such wood waste as raw material for heat and power generation. These include paper mills, which have traditionally used wood chips and factory wastewater as boiler fuel, as well as more than a dozen sawmills. A representative example of utilization at a sawmill is Meiken Kogyo (Katsuyama-cho, Okayama Prefecture), which holds the top domestic market share for laminated timber. The company has been generating its own electricity since 1998 by utilizing cypress wood chips generated during its own laminated timber manufacturing process. The boiler has an evaporation capacity of 20 tons per hour and a power output of 1,950 kW. The investment amounted to approximately 1 billion yen (including 630 million yen for the boiler and 160 million yen for the turbine generator, both manufactured by Takuma), and the facility reportedly generates electricity worth 60 to 70 million yen annually. The current operating rate is 70–80% , and while the electricity is currently used for internal consumption, the company is considering selling surplus power in the future. The company imports dried hinoki cypress—the raw material for engineered wood—from Northern Europe. As a result, the wood chips burn easily, require no pretreatment due to their powdery consistency, and allow for easy combustion adjustment, enabling stable power generation. Additionally, on a smaller scale, there is the case of Shinei Lumber (Misugi Village, Mie Prefecture), which operates a gasification power generation plant (output: 80 kW/h, capital investment: 38 million yen). Meanwhile, the Noshiro Forest Resource Utilization Cooperative in Akita Prefecture (comprising Suzumitsu, Akimoku Board, Shirakami Forest Cooperative, Noshiro Lumber Association Cooperative, and Akita Prefecture Fine Wood Center Cooperative) is attracting attention as the nation’s first example of local timber-related businesses working together under a cooperative model. Using approximately 50,000 tons of sawdust, cedar bark, and residential waste wood chips as fuel, while effectively utilizing the waste heat generated in the process for wood drying and other purposes. The facility, one of the largest biomass cogeneration plants in Japan (power output: 3,000 kW, steam output: 34 t/h, manufactured by Takuma), is currently under construction and is scheduled for completion in December 2002, with operations set to begin in January 2003. The overall project was coordinated by the energy solutions company Tsukakita Energy Supplies (Sendai City, Miyagi Prefecture). The total cap ital investment amounts to 1.5 billion yen, but two-thirds of this is subsidized by the Forestry Agency, Akita Prefecture, and Noshiro City as part of the Forestry Agency’s Resource-Recycling Forestry Improvement Project. Furthermore, a major objective of this initiative is to support small-scale local sawmills and wood processing businesses that face difficulties in converting to boilers or installing high-performance incinerators compliant with dioxin regulations. Biomass power generation at sawmills and similar facilities utilizes existing boiler technology, such as that owned by Takuma, to generate combined heat and power. Since the uses for both heat and electricity are secured and the system contributes to waste management, the benefits of its introduction are significant. This is viewed as the first market in the biomass energy sector. Meanwhile, businesses aimed at selling electricity rather than self-consumption are also emerging. Recently, Sumitomo Corporation and Meisei Cement (Itoigawa City, Niigata Prefecture), a member of the Taiheiyo Cement Group, established a new company, “Summit Meisei Power,” to conduct wood-based biomass power generation. They plan to invest approximately 7 billion yen to install a 50,000 kW biomass power generation facility within Meisei Cement’s Itoigawa plant, with operations scheduled to begin in October 2004. The power generation facility to be constructed adopts the circulating fluidized bed boiler system, which is gaining traction in Northern Europe. The plant will burn wood chips—made from recycled construction waste and thinned timber—as its primary fuel (70%), mixed with semi-anthracite as a supplementary fuel. Myojo Cement will consume 4,000 to 19,000 kW of the generated power for its own use, while the remainder will be sold to consumers in the Tokyo metro politan area by Summit Energy, a subsidiary of Sumitomo Corporation. Meisei Cement has long collected and processed construction waste and thinned timber for its own cement manufacturing and power generation facilities. The company has now installed new log crushing and processing equipment to supply approximately 128,000 tons annually to Summit Meisei Power. ■ Wood Pellet Production Gains Renewed Attention To promote the widespread adoption of wood biomass energy, the supply of wood pellets is also expected to become a significant business opportunity. Wood pellets are a granular fuel produced by crushing sawmill offcuts and thinned timber into sawdust and bark, drying them, and then compressing them under high pressure into pellets approximately 6 mm in diameter. The selling price is 20–30 yen per kilogram (excluding shipping costs). Compared to firewood and wood chips, wood pellets have a higher density and greater uniformity, as well as a higher energy content (4,700 kcal/kg). This results in stable combustion and superior performance in terms of transportation and storage. Demand for pellets is expected to continue growing in order to enhance the efficiency and profitability of wood biomass energy businesses and to promote the use of pellet stoves in households. Wood pellet manufacturing gained attention as a fuel cheaper than oil in the wake of the oil crisis, with about 20 companies producing them, but subsequently declined due to falling oil prices. However, as the use of woody biomass energy has regained attention, since 2002, in addition to the three companies that have continuously manufactured pellets—Kuzumaki Forestry (Morioka City, Iwate Prefecture), Tsuui (Ichiba Town, Tokushima Prefecture), and Suzaki Fuel (Suzaki City, Kochi Prefecture)—new entrants such as the Forest Resource Processing Center (Takatsuki City, Osaka Prefecture) and Agri Power (Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture) have begun operations. Currently, Kuzumaki Forestry, which holds the top market share in Japan, produces 2,300 tons annually, but future demand growth is widely expected. However, there are challenges. First is competition with pellets from overseas. In Japan, the cost of using thinned timber is high, so pellets are primarily manufactured using bark as raw material. In contrast, in North America, “white pellets”—made from tree trunks and offering superior energy content and ash residue rates—are the mainstream product and are also inexpensive. Furthermore, most pellet stoves imported from overseas are not compatible with bark pellets. Additionally, the properties of pellets vary significantly depending on the type of wood, the part of the tree used, and the ratio of these components. While pellet manufacturing machines from companies such as CMP and Sprout Matador in the U.S. are widely used, accumulating manufacturing and handling know-how and developing marketing strategies to determine what types of pellets to produce with these machines is essential. Since the domestic pellet market has not yet been established, unplanned pellet production should be avoided. In this regard, the development of equipment for utilizing bark pellets and the use of construction waste treated with preservatives or termite control agents should be considered, and efforts to evaluate pellet quality and establish JIS standards must also be advanced. Furthermore, for pellets used in heating equipment, demand is concentrated in the winter. Therefore, consideration should be given to producing livestock bedding or mushroom substrate during seasons of low demand to improve equipment utilization rates. ■ Methanol and ethanol production are also in the demonstration phase Meanwhile, in woody biomass utilization technology, in addition to conventional direct combustion and co-firing methods, development of conversion technologies—such as ethanol and methanol production—is underway to expand applications beyond cogeneration. Regarding methanol production, Mitsubishi Heavy Industries is leading development efforts, and construction of a demonstration facility at Chubu Electric Power’s Kawagoe Thermal Power Station began in 2003, with completion scheduled for 2003. In this process, a fluidized bed gasifier is used to gasify dam debris at 1,000–1,100°C. After cooling and gas purification, the gas is converted into methanol using a catalyst developed by the Global Warming Prevention Technology Organization. With the aim of commercializing this technology, progress is expected by 2024. ■ Wood Pellet Production Gains Renewed Attention To promote the widespread adoption of woody biomass energy, the supply of wood pellets is also expected to become a significant business opportunity. Wood pellets are a granular fuel produced by crushing sawmill offcuts and thinned timber into sawdust and bark, drying them, and then compressing them under high pressure into pellets approximately 6 mm in diameter. The selling price is 20–30 yen per kilogram (excluding shipping costs). Compared to firewood and wood chips, wood pellets have a higher density and greater uniformity, as well as a higher energy content (4,700 kcal/kg). This results in stable combustion and superior performance in terms of transportation and storage. Demand for pellets is expected to continue growing in order to enhance the efficiency and profitability of wood biomass energy businesses and to promote the use of pellet stoves in households. Wood pellet manufacturing gained attention as a fuel cheaper than oil in the wake of the oil crisis, with about 20 companies producing them, but subsequently declined due to falling oil prices. However, as the use of woody biomass energy has regained attention, since 2002, in addition to the three companies that have continuously manufactured pellets—Kuzumaki Forestry (Morioka City, Iwate Prefecture), Tsuui (Ichiba Town, Tokushima Prefecture), and Suzaki Fuel (Suzaki City, Kochi Prefecture)—new entrants such as the Forest Resource Processing Center (Takatsuki City, Osaka Prefecture) and Agri Power (Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture) have begun operations. Currently, Kuzumaki Forestry, which holds the top market share in Japan, produces 2,300 tons annually, but future demand growth is widely expected. However, there are challenges. First is competition with pellets from overseas. In Japan, the cost of using thinned timber is high, so pellets are primarily manufactured using bark as raw material. In contrast, in North America, “white pellets”—made from tree trunks and offering superior energy content and ash residue rates—are the mainstream product and are also inexpensive. Furthermore, most pellet stoves imported from overseas are not compatible with bark pellets. Additionally, the properties of pellets vary significantly depending on the type of wood, the part of the tree used, and the ratio of these components. While pellet manufacturing machines from companies such as CMP and Sprout Matador in the U.S. are widely used, accumulating manufacturing and handling know-how and developing marketing strategies to determine what types of pellets to produce with these machines is essential. Since the domestic pellet market has not yet been established, unplanned pellet production should be avoided. In this regard, the development of equipment for utilizing bark pellets and the use of construction waste treated with preservatives or termite control agents should be considered, and efforts to evaluate pellet quality and establish JIS standards must also be advanced. Furthermore, for pellets used in heating equipment, demand is concentrated in the winter. Therefore, consideration should be given to producing livestock bedding or mushroom substrate during seasons of low demand to improve equipment utilization rates. ■Securing Wood Biomass and Building a Comprehensive Business Model Are Future Challenges Technologies for utilizing wood biomass, including existing ones, are steadily being developed. Going forward, the challenge will be whether we can devise commercially viable implementation models and business models, whether for heat supply, pellet manufacturing, or pellet stoves. The main bottleneck here is, of course, cost. The woody biomass resources under consideration can be broadly categorized into thinned timber, forest residues, sawmill offcuts, and construction waste. Of these, the only resources that currently appear viable as fuel are sawmill offcuts—such as bark—and construction waste, for which disposal fees of around 9,000 yen per cubic meter can be charged. This is because woody biomass resources have a low fuel value per unit volume. While coal has an energy density of 3,342 gigajoules per ton, wood (20% moisture content) has an energy density of 1,821 gigajoules per ton—roughly half that of coal. Furthermore, because wood is bulky, its volumetric weight is also half that of coal. In other words, its fuel value per unit volume is only one-fourth that of coal. Given that coal costs around 4,000 yen per cubic meter, the price of woody biomass resources as fuel would be 1,000 yen. In contrast, thinning wood incurs labor costs of 10,000 yen per cubic meter just for harvesting and transporting it out of the forest. Wood suitable for construction is traded at 45,000 yen per cubic meter, and even wood chips for paper production fetch 8,000 yen per cubic meter—prices that do not justify using them as fuel. However, shifting the cost of leaving forest residues in the forest to fuel conversion facilities leaves open the possibility of achieving cost-effectiveness. Furthermore, the supply of sawmill offcuts is subject to fluctuations in the timber market, and construction waste is difficult to secure reliably due to unpredictable supply forecasts. Additionally, in line with economic trends, the number of new wooden housing starts is on a gradual downward trend. Moreover, demand for sawmill offcuts—particularly sawdust—is increasing for use as bedding in livestock farming, and the “Act on Securing the Quality of Housing,” which came into effect in April 2001, requires even finer dimensional accuracy for products. ■Agricultural Biomass Energy The annual volume of non-edible agricultural byproducts, such as rice straw and rice husks, is estimated at approximately 1,300 metric tons. Rice husks are used to produce “Karl Chips,” a 100% pure solid fuel. Karl Chips have a low environmental impact during combustion; because they are carbonized, they burn for extended periods and are resistant to moisture, allowing for long-term storage. Tromso (Fuchu City, Hiroshima Prefecture), a manufacturer of Karl Chips, launched a new solid fuel production machine—the "Grind Mill"—in September 2002. This machine has a production capacity of 300 kg/hour for coarse-ground material and 180 kg/hour for Karl Chips, and it can compress rice husks to about one-third to one-fourth of their original volume. This significantly reduces transportation costs. Furthermore, since pests are eliminated by the frictional heat generated during processing, the material can be reused as a secondary resource. Regarding the utilization of rice straw, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries has been collaborating with Mitsubishi Heavy Industries and Nagasaki University of Applied Sciences since 2000 to develop a gasification synthesis method. This method converts the residue from various raw materials, including rice straw, into methanol, with the aim of mass-producing hydrogen. Previous studies have demonstrated that components such as cedar sawdust, starch, and cellulose are clean feedstocks. In April 2002, a pilot plant (Agricultural and Forestry Green No. 1) with a processing capacity of 240 kg/day—five times that of conventional systems—was constructed. Although it has not yet reached commercialization, the project has successfully established a new liquid fuel production system using biomass as a feedstock. Moving forward, the team plans to calculate the costs associated with feedstock production, transportation, and the methanol production process. Currently, the utilization rate of non-edible agricultural byproducts remains at around 30%. This is attributed to high costs resulting from the lack of technology to collect unused biomass left on farmland. The recently submitted “Biomass Japan Comprehensive Strategy Proposal” places a high priority on improving economic viability and outlines a policy whereby the government will provide effective support for business models when private-sector entities construct pioneering biomass conversion facilities. As a concrete action plan, in addition to the support for energy development that has been implemented to date, demonstration research on storage technologies and efficient energy utilization has also been established. ■Rapeseed Project The "Biomass Japan Comprehensive Strategy Proposal" identifies resource crops as a fuel source alongside waste-derived biomass and unused biomass. This project involves cultivating plants for energy use; a key characteristic is that it takes time to gain traction because the cost of raw materials is included in the price. The draft strategy predicts that by around 2020, the price of energy derived from resource crops will fall to the level of fossil fuel-derived energy, leading to their cultivation on unused land and other sites for the purpose of producing energy and raw materials for products. The annual production of resource crops is estimated at 12 million tons on a dry basis, which is equivalent to 5.4 million kiloliters of crude oil. A representative example of resource crop utilization is the rapeseed project. This initiative aims to establish a regional resource cycle: rapeseed is planted on land converted from other crops, the extracted rapeseed oil is used in households and school meals, and the oil cake produced during extraction is reused as fertilizer or animal feed. Furthermore, waste cooking oil is recycled into soap or alternative fuel for diesel. Rapeseed can also be used as an energy source. As a pioneering example, Germany, having learned from the oil crisis of the 1970s, has been advancing plans to convert rapeseed oil into fuel. The area under cultivation has reached 1 million hectares, and there are numerous gas stations that sell fuel refined from rapeseed oil. In Japan, regulations regarding alcohol-blended fuels were not established until November 2002, but the Ministry of Economy, Trade and Industry has decided to submit a bill to amend the Gasoline Quality Assurance Act to the 2003 regular session of the Diet, aiming to promote the sale of gasoline blended with approximately 0–5% alcohol. Overseas, the use of biomass in automotive fuels is on the rise. In Brazil, fuels containing approximately 22% sugarcane-based ethanol account for 90% of the market, while in the United States, gasoline blended with about 10% corn-based ethanol accounts for 10% of the market. As biomass fuel prices continue to fall, gasoline-blended fuels are expected to emerge as a new market.
■2002年はバイオマス元年。
■2002年はバイオマス元年。 「地域・分散・クリーン」をキーワードとした新エネルギーに対する政策や技術開発では、これまで太陽光発電や風力発電への注目度が高く、バイオマスエネルギーについては具体的なビジネスモデルの構築や技術開発が乏しかった。しかし、政府の新エネルギー政策でバイオマスが明確に取り上げられたことで、急速にその動きが活発化している。 2001年6月に総合資源エネルギー調査会新エネルギー部会がまとめた報告書で初めて、バイオマスエネルギーが明確に取り上げられた。これまでも新エネルギーという定義の中に、木質・廃材などの項目が位置付けられていたが、加えて新たにバイオマス発電・バイオマス熱利用という項目が設けられた。さらに2010年の供給目標(石油換算)として、バイオマス発電34万キロリットル、バイオマス熱利用67万キロリットルの具体的な数値目標も設定された。これに、木質・廃材などの供給目標497万キロリットルを加えると、約600万キロリットルとなる。別項目の廃棄物発電552万キロリットル、廃棄物熱利用14万キロリットルにも相当数のバイオマス利用が含まれることから、2010年の新エネルギー供給目標1910万キロリットル(日本の一次エ� ��ルギー供給の3%)の半分近くをバイオマスエネルギーでまかなうことになる。 これに伴い、2002年1月に「新エネルギー利用等の促進に関する特別措置法の一部を改正する政令」が閣議決定され、バイオマスを「動植物に由来する有機物であってエネルギー源として利用することができるもの(原油、石油ガス、可燃性天然ガス、石炭ならびにこれらから製造される製品を除く)」と特定し、バイオマスエネルギー利用を促進することになった。また、2003年4月から施行される「電力事業者による新エネルギー等の利用に関する特別措置法(RPS法)」で、バイオマスを含む一定の新エネルギーの導入が電力会社に義務付けられたことも、バイオマスエネルギー普及を後押しする。 欧州連合(EU)ではバイオマスエネルギー(燃焼による地域熱供給が主)がすでに定着しつつあり、2010年までに一次供給エネルギーのうち再生可能エネルギー(地熱や大規模水力も含む)の占める割合を現在の6%から12%へ倍増させ、うち8.5%をバイオマスにする計画を立てている。比較的早くから取り組んできたスウェーデンやフィンランドでは、すでにバイオマスが一次エネルギー供給の約20%、オーストリアも12%を占める。スウェーデンでは、材木に利用できない木などを燃やす熱供給施設が多くの自治体に設けられ、市街地の地下に張り巡らされた配管を通じて、公共施設や住宅に熱を送っている。配管を敷設できない地域では、ペレット状に加工した木質燃料がストーブや小型ボイラの燃料に利用されている。現在では、バイオマ スの価格は、石油エネルギーと競争可能であり、炭素税の導入により、石炭に対しても有利になっている。 日本はまだまだバイオマスエネルギーに関しては政策的にも、活用システムについても後進国だが、2002年12月には文部科学、農林水産、経済産業、国土交通、環境の5省による「バイオマス・ニッポン総合戦略案」が策定され、2002年度の農林水産省の環境関連予算では、バイオマスエネルギーの技術開発および普及について約89億円を編成し、2003年度は農水省だけでも290億円を要求するなど、大幅に増強された。京都議定書のCO2削減目標達成のためにも、バイオマスエネルギーは、日本の新エネルギー政策における要として急浮上している。 開発中のものも含め、日本にはバイオマスエネルギーに関する技術はある。その技術が活かされる状況がようやく整ってきたことで、まずは規制強化で対応が急がれる建設、食品などの廃棄物の活用から始まり、林地残材やワラなど農林業系の未利用バイオマスの活用、そして未活用の水田や耕地、山林でのバイオマス資源植付けなど、積極的な活用へとバイオマスエネルギー市場が拡大しようとしている。 木質バイオマスエネルギーの中で、林地残材や製材端材の有効利用による森林・木材産業の活性化、雇用の創出、森林吸収源の確保など温暖化防止対策の相乗効果が期待されている。日本国内の木質バイオマス資源として、年間、伐採木を土場に集材・造材される際に排出される枝条・末木、根元部分など林地残材が1000万立方メートル、製材所や木工加工メーカーなどから排出される木質系廃材が1500万立方メートル、建築解体現場から排出される建設廃材が1250万立方メートルが発生している。さらに、利用が停滞し、間伐しても約8割が森林に放置されている間伐材1500万立方メートルも含めると、国内のバイオマス資源の中で木質バイオマス資源は主力となる可能性を持っている。 こうした木くずなどを原料に熱や発電に利用している事業所は、従来から木屑や工場廃液をボイラー熱源に利用している製紙工場のほか、製材所でも十数箇所あり、合わせて全国で約200カ所程度ある。製材所における利用で代表的な例として、集成材で国内トップシェアの銘建工業(岡山県勝山町)がある。同社は、自社の集成材製造過程で発生するヒノキチップを活用し、1998年から自家発電を実施している。ボイラーの蒸発量は20トン/hで、発電出力1950kW。投資額は約10億円(ボイラー6.3億円、タービン発電1.6億円など、タクマ製)で、年間6000〜7000万円相当の電力を発電しているという。現在の稼働率は7〜8割で、今のところ自家消費だが、今後は余剰電力の売電も検討している。集成材原料であるヒノキを乾燥状態で北欧から輸� �しており、そのためチップも燃焼しやすく、粉末状のため前処理がいらず、燃焼の調整も容易であることで安定した発電が可能としている。また、小規模なものでは、信栄木材(三重県美杉村)のガス化発電(出力80kW/h、設備投資額3800万円)といったケースもある。 一方、地域の木材関連業者が一体となって協同組合方式で取り組む全国初の事例として注目されているのが、秋田県の能代森林資源利用協同組合(鈴光、アキモクボード、白神森林組合、協同組合能代製材協会、協同組合秋田県銘木センター)のものだ。年間約5万トンのノコ屑、スギ樹皮、住宅廃材などのチップを燃料に発電し、その過程で生じる排熱も木材乾燥などに有効利用する、バイオマス活用では国内最大級のコージェネレーション発電設備(発電出力3000kW、蒸気出力34t/h、タクマ製)を建設中で、2002年12月に完成し、2003年1月から稼動する予定だ。全体のとりまとめはエネルギーソリューション会社の束北エネルギーサプライス(宮城県仙台市)が行った。設備投資額はトータル15億円だが、林野庁の資源循環型林業改善事� �として林野庁、秋田県、能代市から3分の2補助を受けている。また、この取り組みは、ダイオキシン規制対応の高性能焼却炉の導入やボイラーへの転換が困難な、地域の零細製材業、木材加工業の救済も大きな狙いだ。 製材所などでのバイオマス発電は、タクマなどが保有する既存のボイラー技術により、熱電併給を行なうもので、熱と電気の使い道が確保されており、廃棄物対策にも寄与するため導入するメリットは大きい。バイオマスエネルギー関連市場ではまず最初の市場と目されている。 一方、こうした自家消費ではなく、売電を狙った事業も立ち上がってきている。先ごろ、住友商事と太平洋セメントグループの明星セメント(新潟県糸魚川市)は木質バイオマス発電事業を行う新会社「サミット明星パワー」を設立し、約70億円を投じ、出力5万kWのバイオマス発電設備を明星セメントの糸魚川工場内に設置し、2004年10月から運転を開始する予定だ。建設する発電設備は、北欧で導入が進みつつある循環流動層ボイラー式を採用した。建設廃材や間伐材などを再資源化した木くずチップを主燃料(70%)に、補助燃料として半無煙炭を混ぜて燃焼させ、4000〜1万9000kWを明星セメントで自家消費し、残りを住友商事の子会社、サミットエナジーが首都圏需要家に売電する。明星セメントでは従来から自社のセメント製造・発� �設備向けに建設廃材や間伐材などを収集・処理しており、新たに原木破砕処理設備などを設置し、年間約12万8000トンをサミット明星パワーに供給する。 ■ 再び注目を集める木質ペレット製造 木質バイオマスエネルギーの普及に向けて、木質ペレットの供給も事業として期待されています。木質ペレットは、製材端材や間伐材からオガ粉や樹皮などを破砕し、乾燥させた後に直径6ミリ程度に高圧圧縮成型した粒状の燃料で、販売価格は20〜30円/kg(送料は含まれていません)。薪やチップに比べ、密度が高く均一であり、エネルギー含有量も高い(4700kcal/kg)ため、燃焼が安定し、輸送や貯蔵の面でも優れています。木質バイオマスエネルギー事業の効率性と収益性を高めるために、また家庭でのペレットストーブの利用などを促進するためには、今後もペレットの需要が高まると考えられます。 木質ペレット製造は、オイルショックをきっかけにして石油よりも安価な燃料として注目され、20社程度が製造していましたが、その後石油価格の低下により衰退しました。しかし、木質バイオマスエネルギーの利用が再び注目される中、2002年以降、これまで継続的にペレットを製造してきた葛巻林業(岩手県盛岡市)、ッツイ(徳島県市場町)、須崎燃料(高知県須崎市)の3社に加え、森林資源加工センター(大阪府高槻市)やアグリパワー(福島県会津若松市)なども新規参入を始めています。現時点では国内トップシェアの葛巻林業が年間2300トンを生産していますが、今後の需要拡大が確実視されています。 しかし、課題もあります。まず、海外産のペレットとの競争です。日本では間伐材の利用コストが高いため、主に樹皮を原料としたペレットが製造されています。一方、北米では木の幹部分を使用した含有エネルギーや残灰率に優れたホワイトペレットが主流であり、価格も安価です。海外から輸入されるペレットストーブもほとんどが樹皮ペレットに対応していません。 また、ペレットの性質は木の種類や部位、それらの配合率によって大きく異なります。ペレット製造機は米国のCMP社やスプラウトマタドール社などで広く利用されていますが、それらを使ってどのようなペレットを製造するか、製造ハンドリングノウハウの蓄積とマーケティングが不可欠です。まだ国内でのペレット市場が確立していないため、無計画なペレット製造は避けるべきです。この意味で、樹皮ペレットなどの利用機器の開発や、防腐剤や白アリ駆除剤が塗布された建設廃材の利用も検討されるべきであり、ペレットの品質評価やJIS規格化も進める必要があります。 さらに、暖房機器に利用されるペレットの場合、需要が冬季に集中します。そのため、需要が少ない季節には畜産用の敷床やキノコの菌床などを製造し、設備の稼働率を向上させることも検討されるべきです。 ■ メタノール、エタノール化も実証段階 一方、木質バイオマスの活用技術では、これまでの直接燃焼や混焼方式に加えて、熱電以外の用途を拡大するために、エタノール化やメタノール化などへの転換技術の開発も進められています。 メタノール化では、三菱重工が開発を進め、2003年に完成予定で中部電力川越火力発電所に実証施設の建設が始まりました。このプロセスでは、噴流床ガス化炉を使用してダム流木を1000〜1100度Cでガス化し、冷却およびガス精製を行い、地球温暖化対策技術機構が開発した触媒によりメタノール化します。この技術の実用化を目指して、2024年までに進展する予定です。 ■ 再び注目を集める木質ペレット製造 木質バイオマスエネルギーの普及に向けて、木質ペレットの供給も事業として期待されています。木質ペレットは、製材端材や間伐材からオガ粉や樹皮などを破砕し、乾燥した後に直径6ミリ程度に高圧圧縮成型した粒状の燃料で、販売価格は20〜30円/kg(送料は含まれていません)。薪やチップに比べ、密度が高く均一であり、エネルギー含有量も高い(4700kcal/kg)ため、燃焼が安定し、輸送や貯蔵の面でも優れています。木質バイオマスエネルギー事業の効率性と収益性を高めるために、また家庭でのペレットストーブの利用などを促進するためには、今後もペレットの需要が高まると考えられます。 木質ペレット製造は、オイルショックをきっかけにして石油よりも安価な燃料として注目され、20社程度が製造していましたが、その後石油価格の低下により衰退しました。しかし、木質バイオマスエネルギーの利用が再び注目される中、2002年以降、これまで継続的にペレットを製造してきた葛巻林業(岩手県盛岡市)、ッツイ(徳島県市場町)、須崎燃料(高知県須崎市)の3社に加え、森林資源加工センター(大阪府高槻市)やアグリパワー(福島県会津若松市)なども新規参入を始めています。現時点では国内トップシェアの葛巻林業が年間2300トンを生産していますが、今後の需要拡大が確実視されています。 しかし、課題もあります。まず、海外産のペレットとの競争です。日本では間伐材の利用コストが高いため、主に樹皮を原料としたペレットが製造されています。一方、北米では木の幹部分を使用した含有エネルギーや残灰率に優れたホワイトペレットが主流であり、価格も安価です。海外から輸入されるペレットストーブもほとんどが樹皮ペレットに対応していません。 また、ペレットの性質は木の種類や部位、それらの配合率によって大きく異なります。ペレット製造機は米国のCMP社やスプラウトマタドール社などで広く利用されていますが、それらを使ってどのようなペレットを製造するか、製造ハンドリングノウハウの蓄積とマーケティングが不可欠です。まだ国内でのペレット市場が確立していないため、無計画なペレット製造は避けるべきです。この意味で、樹皮ペレットなどの利用機器の開発や、防腐剤や白アリ駆除剤が塗布された建設廃材の利用も検討されるべきであり、ペレットの品質評価やJIS規格化も進める必要があります。 さらに、暖房機器に利用されるペレットの場合、需要が冬季に集中します。そのため、需要が少ない季節には畜産用の敷床やキノコの菌床などを製造し、設備の稼働率を向上させることも検討されるべきです。 ■木質バイオマスの確保と全体的ビジネスモデル構築がこれからの課題 従来からある技術も含め、木質バイオマス活用技術は着々と開発が進められています。 今後は、熱篭供給にしろ、ペレット製造にしろ、ペレットストーブにしろ、事業性の高い導入モデル、ビジネスモデルを描いていけるかが課題となります。そこでネックとなるのはやはりコストです。 利用が考えられている木質バイオマス資源は、大きく分けて間伐材、林地残材、製材端材、建設廃棄物です。 このうち、燃料として採算が合いそうなのは現状では、廃棄物として立方メートルあたり9000円前後の処理費用が取れる樹皮など製材端材、建設廃棄物に限られます。というのも、木質バイオマス資源は、容積あたりの燃料価値が低いです。石炭のエネルギー密度がトン当たり3342ギガジュールなのに対し、木材(含水率20%)は同1821ギガジュールと約2分の1です。さらに木材はかさばるため容積重も石炭の2分の1。つまり、容積あたりの燃料価値は石炭の4分の1しかありません。石炭が立方メートル当たり4000円前後であることから、木質バイオマス資源の燃料としての価格は1000円ということになります。 これに対し間伐材は、伐採して山林から運び出すだけで立方メートルあたり1万円の人件費がかかります。用材として使えるものは立方メートルあたり4万5000円で取引され、製紙用チップにしても同8000円と、燃料としての利用には見合いません。現在、林地残材を林内放置しているコストを燃料化施設にシフトすることでコストに見合う可能性を残します。 また、製材端材は排出量が木材市場の動向に左右され、建設廃棄物も供給量の見通しが立てにくく安定確保が難しい上に、経済動向とも合わせて木造住宅の着工戸数自体も緩やかながら減少傾向にあります。さらに、製材端材、特にオガ粉では畜産の敷床用の需要が増えており、01年4月に施行された「住宅の品質確保の法律」で製品により細かな寸法精度が求められています。 ■農作物系バイオマスエネルギー 農作物の非食用部分である稲わらやもみがらなどの発生量は、年間で約1300ガトンとされています。もみがらからは、純度100%の固形燃料である「カールチップ」が生産されます。カールチップは燃焼時の環境負荷が少なく、炭化状態に変わることから長時間の燃焼が可能で、湿気にも強く長期間保存できます。カールチップの製造を行うトロムソ(広島県府中市)は、2002年9月に固形燃料製造機・新型グラインドミルを発売しました。この装置は、粗粉砕品で300kg/時、カールチップで180kg/時の生産能力を持ち、もみがらを3分の1から4分の1程度まで圧縮することが可能です。これにより輸送にかかるコストを大幅に削減できます。また、処理時に発生する摩擦熱により害虫などが死滅するため、副資材として再利用することも可能です� � 稲わらの活用については、農林水産省が三菱重工業と長崎総合科学大学と協力して、2000年からガス化合成法の開発を進めてきました。これは、稲わらを含めた多様な原料のしぼりかすをメタノールに変換し、水素の量産を図るものです。これまでの調査では、杉木粉やデンプン、セルロースなどの成分がクリーンな原料であることが証明されています。2002年4月には、従来の5倍の処理能力を持つ240kg/日の試験装置(農林グリーン1号機)が製作されました。まだ実用化には至っていませんが、バイオマスを原料とした新たな液体燃料生産システムの構築に成功しました。今後は原料の生産や運搬、メタノール生産工程に必要なコスト計算を行う予定です。 現在、農作物の非食用部分の活用の割合は約30%程度にとどまっています。これは、農地に放置された未利用バイオマスの収集技術がないことによる、高いコストが原因とされています。最近提出された「バイオマス・ニッポン総合戦略案」では、経済性の向上を重要視しており、民間事業者などが先駆的なバイオマスの変換施設を建設する場合、その事業モデルに対して国として効果的な支援を行う方針です。具体的な行動計画として、これまでに実施されてきたエネルギー開発への支援に加え、貯蔵技術や効率的なエネルギー利用を行うための実証研究なども設定されています。 ■菜の花プロジェクト 「バイオマス・ニッポン総合戦略案」では、廃棄物系バイオマスや未利用バイオマスとともに、資源作物を燃料源の項目として取り上げています。このプロジェクトは、エネルギー利用を目的として植物を生育するもので、価格に原料代が含まれるため、浸透に時間がかかることが特徴です。同案では、資源作物に対して、2020年頃には化石燃料に由来するエネルギーの価格まで下がり、エネルギーや製品原料を目的に、未利用地などに栽培されると予測されています。資源作物の年間生産量は乾燥時で1200万トンであり、これは原油換算で540万キロリットルに相当します。 資源作物の利用の代表的な活動に、菜の花プロジェクトがあります。これは、資源の地域循環を目的とした活動で、転作田に菜の花を植え、搾油した菜種油を家庭や学校給食として利用し、搾油時に排出した油かすは肥料や飼料として再利用されます。また、廃食油に関しては、石けんや軽油代替燃料にリサイクルされます。菜種はエネルギー源として使用することもできます。先駆的な事例として、ドイツでは、70年代の石油危機を教訓に菜種油の燃料化計画を進めており、作付面積は100万ヘクタールに及び、菜種油から精製した燃料を扱うガソリンスタンドも多数存在しています。 日本では、アルコール混合燃料に関する規定は2002年11月まで設けられていませんでしたが、経済産業省は0~5%程度のアルコールを混入するガソリンの販売を促進する揮発油等品質確保法改正案を、2003年の通常国会に提出する方針を固めました。海外では、自動車燃料にバイオマスを使用するケースが増えています。プラジルでは、サトウキビを原料とするアルコールを22%程度混入させた燃料が9割を占めており、また米国ではトウモロコシを原料としたアルコールを10%程度混ぜたガソリンのシェアが1割に達しています。バイオマス燃料の低価格化が進むと、ガソリン混合燃料は新たな市場として期待されます。
Friday, April 24, 2026
Sanki Kogyo’s Challenge: The Flames of Waste Recycling and the Future of Resource Circulation – May 2007
Sanki Kogyo’s Challenge: The Flames of Waste Recycling and the Future of Resource Circulation – May 2007 Sanki Kogyo has launched a new business that combines waste treatment with heat transfer. This initiative introduces a system that efficiently recovers the thermal energy generated during waste incineration and utilizes it for local power supply and industrial applications. While conventional incineration simply burned waste, this new technology makes it possible to recover the generated heat as steam or hot water and reuse it as energy. The introduction of this technology improves energy utilization efficiency and maximizes the potential value of waste. In particular, it is expected to be utilized for power generation, heating, and as process heat in factories, thereby contributing to a reduction in fossil fuel consumption. Furthermore, to reduce the environmental impact associated with waste incineration, measures have been implemented to suppress emissions of dioxins and harmful substances through the use of high-performance filters and exhaust gas treatment equipment. Sanki Kogyo Co., Ltd. is developing a new business that combines waste treatment with thermal energy recovery. Through this initiative, the company aims to preserve the environment and improve living conditions by introducing comprehensive treatment systems that recycle organic waste such as human waste and sludge, as well as water and wastewater treatment systems that combine water purification and reuse technologies. Specifically, the company has introduced systems that efficiently recover the thermal energy generated during waste incineration and utilize it for local power supply and industrial applications. This technology improves energy utilization efficiency and maximizes the potential value of waste. Furthermore, by recovering the generated heat as steam or hot water and reusing it as energy, the company is helping to reduce the use of fossil fuels. Additionally, to reduce the environmental impact associated with waste incineration, the company employs high-performance filters and exhaust gas treatment equipment to suppress emissions of dioxins and other harmful substances. This approach enables the realization of a sustainable energy supply while minimizing environmental impact. Sanki Kogyo has announced its policy to strengthen collaboration with local governments and private companies in the future, aiming to further advance waste-to-energy recovery technologies. It is expected that the widespread adoption of this technology will contribute to the realization of a circular economy, achieving both the proper disposal of waste and the effective utilization of energy resources.
三機工業の挑戦 ー 廃棄物の再生する炎と資源循環の未来 - 2007年5月
三機工業の挑戦 ー 廃棄物の再生する炎と資源循環の未来 - 2007年5月 三機工業は、廃棄物処理と熱輸送を組み合わせた新規事業を立ち上げた。この事業では、廃棄物焼却時に発生する熱エネルギーを効率的に回収し、地域の電力供給や産業用途に活用するシステムが導入される。従来の焼却処理では単に廃棄物を燃焼させるだけであったが、新技術により、発生した熱を蒸気や温水として回収し、エネルギーとして再利用することが可能となった。 この技術の導入により、エネルギー利用効率が向上し、廃棄物の持つ潜在的な価値を最大限に引き出すことができる。特に、発電や暖房、工場のプロセス熱としての活用が期待されており、化石燃料の使用削減にも寄与する。加えて、廃棄物焼却に伴う環境負荷を低減するため、高性能フィルターや排ガス処理設備を併用し、ダイオキシンや有害物質の排出を抑える対策が取られている。 三機工業株式会社は、廃棄物処理と熱エネルギー回収を組み合わせた新たな事業を展開している。この取り組みでは、し尿や汚泥などの有機性廃棄物をリサイクルする総合処理システムや、水の浄化と再利用技術を組み合わせた上下水処理システムを導入し、環境保全と生活環境の向上を目指している。 具体的には、廃棄物焼却時に発生する熱エネルギーを効率的に回収し、地域の電力供給や産業用途に活用するシステムを導入している。この技術により、エネルギー利用効率が向上し、廃棄物の持つ潜在的な価値を最大限に引き出すことが可能となる。さらに、発生した熱を蒸気や温水として回収し、エネルギーとして再利用することで、化石燃料の使用削減にも寄与している。 また、廃棄物焼却に伴う環境負荷を低減するため、高性能フィルターや排ガス処理設備を併用し、ダイオキシンや有害物質の排出を抑制する対策も講じている。これにより、環境への影響を最小限に抑えつつ、持続可能なエネルギー供給を実現している。 三機工業は今後、地方自治体や民間企業との連携を強化し、廃棄物からのエネルギー回収技術のさらなる高度化を目指す方針を示している。この技術の普及により、循環型社会の実現に貢献し、廃棄物の適正処理とエネルギー資源の有効活用を両立させることが期待されている。
### History and Current Status of the Black Bass Problem in Lake Biwa - From 1997 to the 2020s
### History and Current Status of the Black Bass Problem in Lake Biwa - From 1997 to the 2020s #### The Situation in 1997 In 1997, spinal abnormalities were confirmed in 21% of black bass caught in Lake Biwa, raising concerns about the impact on the ecosystem. These abnormalities were characterized by bone deformities and curvature, and the use of pesticides in the watershed was identified as a likely cause. In particular, it was considered highly probable that chemical runoff had affected the skeletal development of fish, making the reduction of pesticide use and the adoption of alternatives key challenges. At the same time, deteriorating water quality due to lake eutrophication was also considered a contributing factor. By this point, there was a growing need for a comprehensive management plan aimed at preserving the lake’s ecosystem, developed by fishermen and research institutions. #### Developments in the 2000s In the 2000s, measures to address invasive fish species gained momentum, centered on Shiga Prefecture. In 2003, the “Invasive Fish Eradication Project” was launched, leading to large-scale eradication efforts targeting largemouth bass and bluegill. During this period, Shiga Prefecture introduced regulations prohibiting the removal of non-native fish and promoting their eradication during fishing tournaments. Furthermore, efforts to reduce pesticide use were advanced, and initiatives to improve the lake’s environment were strengthened. #### Initiatives and Results in the 2010s In the 2010s, measures against non-native fish progressed further. During this period, the population of invasive fish in Lake Biwa was reported to be approximately 1,400 tons in 2010; through continued eradication efforts, this figure decreased to about 432 tons by fiscal year 2019. As a result, there were signs of partial recovery in the habitats of native species such as ayu and koayu. On the other hand, the invasion of new invasive fish species other than largemouth bass and bluegill—such as channel catfish—was confirmed, and the impact these species have on native fish and crustaceans emerged as a new challenge. Additionally, in surveys of spinal abnormalities, the long-term effects of pesticides and water pollution were reevaluated, and the need for further investigation was highlighted. During this period, Shiga Prefecture, private companies, and local residents collaborated to launch initiatives that utilized the removal of invasive fish as a tourism resource. For example, processed foods made from removed largemouth bass and bluegill were developed and sold, advancing efforts to balance regional economic revitalization with environmental conservation. #### Current Situation in the 2020s Even in the 2020s, the issue of invasive fish in Lake Biwa remains a serious challenge. While no new large-scale surveys on spinal abnormalities in largemouth bass have been conducted, efforts to reduce pesticide use and introduce environmentally friendly agricultural technologies are underway. A long-term monitoring system is being established to track the impact of pesticides and chemicals on the lake’s ecosystem. While efforts to eradicate invasive fish have achieved some success, complete eradication has not been achieved, and the introduction of new invasive species remains a challenge. Furthermore, it has been pointed out that rising water temperatures and changes in the lake environment due to climate change may be promoting the reproduction of invasive fish. #### Future Challenges To protect Lake Biwa’s ecosystem, it is necessary to further strengthen efforts to eradicate invasive fish, review pesticide usage, and promote the adoption of alternatives. Furthermore, local residents, businesses, and government agencies must collaborate to advance sustainable environmental conservation activities. It is hoped that these initiatives will lay the foundation for passing on Lake Biwa’s diverse ecosystem to future generations. --- From 1997 through the 2020s, Lake Biwa has continued to face challenges such as invasive fish and water pollution, but environmental conservation efforts are steadily progressing through cooperation between local communities and government.
### 琵琶湖におけるブラックバス問題の歴史と現状 - 1997年から2020年代まで
### 琵琶湖におけるブラックバス問題の歴史と現状 - 1997年から2020年代まで #### 1997年の状況 1997年、琵琶湖では捕獲されたブラックバスの21%に脊椎異常が確認され、生態系への影響が懸念されました。この異常は骨の変形や湾曲が特徴で、原因として流域で使用される農薬の影響が指摘されました。特に化学物質の流出が魚類の骨格形成に影響を与えた可能性が高いとされ、農薬の使用量削減や代替品の採用が課題となりました。同時に、湖沼の富栄養化による水質悪化も一因と考えられました。この時点で、漁業者や研究機関による湖の生態系保全に向けた総合的な管理計画の必要性が高まっていました。 #### 2000年代の進展 2000年代には、滋賀県を中心に外来魚対策が本格化しました。2003年には「外来魚駆除プロジェクト」が開始され、ブラックバスやブルーギルの駆除活動が大規模に行われました。この期間、滋賀県は外来魚の持ち出し禁止や、釣り大会における外来魚駆除を促進する規制を導入しました。さらに、農薬の使用量削減が進められ、湖の環境改善への取り組みが強化されました。 #### 2010年代の取り組みと成果 2010年代には、外来魚対策がさらに進展しました。この時期、琵琶湖の外来魚生息量は2010年時点で約1400トンと報告され、その後も駆除活動の継続により2019年度には約432トンまで減少しました。これにより、在来種であるアユやコアユの生息環境が部分的に回復する傾向が見られました。 一方で、ブラックバスやブルーギル以外の新たな外来魚、例えばチャネルキャットフィッシュなどの侵入が確認され、これらが在来魚や甲殻類に与える影響が新たな課題として浮上しました。また、脊椎異常の調査においても、農薬や水質汚染の長期的影響が再評価され、さらなる調査の必要性が指摘されました。 この時期、滋賀県と民間企業、地域住民が連携し、外来魚駆除を観光資源として活用する取り組みも開始されました。例えば、駆除したブラックバスやブルーギルを利用した加工食品の開発や販売が行われ、地域経済の活性化と環境保全を両立する動きが進みました。 #### 2020年代の現状 2020年代においても、琵琶湖の外来魚問題は深刻な課題として続いています。ブラックバスの脊椎異常についての新たな大規模調査は行われていませんが、農薬の使用削減と環境に優しい農業技術の導入が進行中です。農薬や化学物質が湖の生態系に与える影響を監視するため、長期的なモニタリング体制が整備されつつあります。 外来魚の駆除量は一定の成果を上げていますが、完全根絶には至らず、新たな外来種の侵入も課題です。また、気候変動の影響による水温上昇や湖沼環境の変化が、外来魚の繁殖を助長している可能性が指摘されています。 #### 今後の課題 琵琶湖の生態系を守るためには、外来魚駆除活動のさらなる強化とともに、農薬使用の見直しや代替品の普及が必要です。また、地域住民、企業、行政が連携し、持続可能な環境保全活動を推進することが求められています。こうした取り組みにより、琵琶湖の多様な生態系を次世代に引き継ぐ基盤が構築されることが期待されています。 --- 琵琶湖は1997年から2020年代にかけて、外来魚問題や水質汚染の課題に直面し続けていますが、地域社会と行政の協力により、環境保全活動が着実に進められています。
Thursday, April 23, 2026
Omuta City Eco-Town Project – July 1999 to December 2023
Omuta City Eco-Town Project – July 1999 to December 2023 Omuta City’s Eco-Town Project was launched in 1998 with the aim of fostering the environmental recycling industry. In the late 1990s, manufacturing technology was developed to produce synthetic zeolite by reusing incineration ash and coal ash, which adsorbs and removes harmful substances. In the 2000s, the Omuta-Arao RDF Center and the Miike Port Recycling Hub were established, advancing regional recycling and the conversion of waste into energy. In 2012, the Omuta Recycling Power Plant began operations, marking the start of biomass power generation. The development of transportation infrastructure also accelerated international expansion. In the 2020s, Total Care System’s disposable diaper recycling expanded to 20,000 tons annually, improving the waste reuse rate. In 2023, semiconductor-related companies began establishing operations, strengthening the industrial base. For over 20 years, the Eco-Town project has achieved technological innovation, resource circulation, an d regional economic revitalization, and further development is expected in the future.
大牟田市エコタウン事業 - 1999年7月から2023年12月
大牟田市エコタウン事業 - 1999年7月から2023年12月 大牟田市のエコタウン事業は、1998年に環境リサイクル産業の育成を目指して始まりました。1990年代後半には焼却灰や石炭灰を再利用し、有害物質を吸着・除去する人工ゼオライトの製造技術が開発されました。2000年代には大牟田・荒尾RDFセンターや三池港リサイクル拠点が整備され、広域リサイクルや廃棄物のエネルギー転換が進みました。2012年には大牟田リサイクル発電所が稼働し、バイオマス発電が開始されました。交通インフラの整備により、国際展開も加速しました。2020年代にはトータルケア・システム社の紙おむつリサイクルが年間2万トンに拡大し、廃棄物の再利用率が向上しました。2023年には半導体関連企業が進出し、産業基盤の強化が進んでいます。エコタウン事業は20年以上にわたり、技術革新、資源循環、地域 経済の活性化を実現し、今後もさらなる発展が期待されています。
History and Current Status of Improper Construction Waste Disposal – From 2001 to the 2020s
History and Current Status of Improper Construction Waste Disposal – From 2001 to the 2020s In 2001, the improper disposal of construction waste began to attract attention as an environmental issue in Japan, and discussions on promoting the reuse of construction by-products began. At the time, a shortage of disposal facilities and illegal dumping were major problems, leading to widespread damage such as groundwater contamination and the deterioration of the landscape. Local governments, in particular, were lagging behind in establishing the infrastructure necessary for proper disposal, making immediate action an urgent priority. Against this backdrop, the proper disposal of materials containing asbestos became a major challenge, and safety measures were implemented to mitigate health risks for workers. Additionally, while the use of construction waste as recycled materials was encouraged and some local governments introduced subsidy programs, these efforts did not lead to widespread adoption. The 2010s: Progress and Challenges In the 2010s, the full implementation of the Construction Recycling Act led to improvements in separate collection and recycling rates. Particularly in urban areas, the disposal of construction waste generated by large-scale redevelopment projects became a critical issue. For example, in redevelopment districts in Tokyo, separate collection of construction waste was strictly enforced, with some projects reporting recycling rates exceeding 80%. On the other hand, a shortage of processing facilities remained a problem in rural areas, and in 2013, the disposal of massive amounts of construction waste generated by the earthquake recovery efforts in the Tohoku region became a major focus. While temporary processing facilities were established as part of recovery support initiatives, this did not lead to the development of permanent facilities. Furthermore, in the mid-2010s, the development of asbestos removal technologies advanced, and major general contractors such as Takenaka Corporation and Kajima Corporation put these new technologies into practical use. This improved work efficiency and significantly reduced health risks to workers associated with the handling of asbestos-containing materials. The 2020s: Current Status and Challenges Since the start of the 2020s, the issue of construction waste disposal has become even more serious. In Tokyo, approximately 4 million tons of construction waste are generated annually, and about 20% of that is not being properly recycled. As an example of improper disposal, an illegal dumping incident involving asbestos-containing waste occurred in the suburbs of Saitama Prefecture, resulting in reports of groundwater contamination and health hazards for residents. While recycling rates have improved, they remain low compared to European countries. According to 2022 data, Japan’s recycling rate stands at 72%, falling short of Germany’s approximately 90%. A particular challenge is the immaturity of technologies for reusing mixed waste, such as wood and plastic. Corporate initiatives are also making progress. Shimizu Corporation has introduced sorting robots utilizing AI technology to achieve efficient waste sorting. Obayashi Corporation has developed asbestos decontamination technology and is expanding its application at demolition sites. In terms of legal regulations, the 2020 amendment to the Construction Recycling Act requires prime contractors to submit waste sorting plans and has strengthened penalties for illegal dumping. Deterrents have been reinforced, with violators facing fines of up to 100 million yen. Regions are pursuing initiatives tailored to their specific circumstances. In Hokkaido, the development of treatment facilities is progressing by leveraging the region’s vast land area. In urban areas, the use of mobile processing units is on the rise. Through these efforts, the realization of a resource-recycling society is being pursued. Over the past 20 years, while challenges remain regarding the proper disposal of construction waste, certain improvements have been observed thanks to technological innovation, stricter regulations, and corporate efforts. Moving forward, it is essential for local communities, businesses, and citizens to work together to achieve sustainable waste management.
建設廃棄物の不適正処理問題の歴史と現状 - 2001年から2020年代
建設廃棄物の不適正処理問題の歴史と現状 - 2001年から2020年代 2001年、日本では建設廃棄物の不適正処理が環境問題として注目され、建設副産物の再利用促進が議論され始めました。当時、処理施設の不足や不法投棄が問題となり、地下水汚染や景観悪化などの被害が広がっていました。特に地方自治体では適正処理のための基盤整備が遅れており、対応が急務でした。 この背景の中、アスベスト含有材の適切な処理が課題となり、作業員の健康リスクを軽減するための安全対策が進められました。また、建設廃棄物のリサイクル材としての活用が奨励され、自治体による補助金制度が一部導入されましたが、広範囲への展開には至りませんでした。 2010年代:進展と課題 2010年代には建設リサイクル法の施行が本格化し、分別収集やリサイクル率の向上が進みました。特に都市部では、大規模な再開発プロジェクトに伴い、発生する建設廃棄物の処理が重要な課題となりました。例えば、東京都の再開発地区では、建設廃棄物の分別収集が徹底され、リサイクル率は80%を超えるプロジェクトも報告されています。 一方、地方では処理施設の不足が依然として問題であり、2013年には東北地方で震災復興に伴う大量の建設廃棄物の処理が焦点となりました。この際、復興支援事業として一時的な処理施設が設置されましたが、恒久的な施設整備には至っていません。 また、2010年代中頃にはアスベスト除去技術の開発が進み、竹中工務店や鹿島建設などの大手ゼネコンが新技術を実用化。作業効率が向上し、アスベスト含有材の処理に伴う作業員の健康リスクが大幅に軽減されました。 2020年代:現状と課題 2020年代に入り、建設廃棄物の処理問題はさらに深刻化しています。東京都では年間約400万トンの建設廃棄物が発生し、そのうち約20%が適切にリサイクルされていません。不適正処理の例として、埼玉県郊外ではアスベスト含有廃棄物の違法投棄事件が発生し、地下水汚染や住民の健康被害が報告されました。 リサイクル率も改善が進む一方で、欧州諸国に比べると低水準にとどまっています。2022年のデータでは、日本のリサイクル率は72%で、ドイツの約90%には及びません。特に木材やプラスチックなどの混合廃棄物の再利用技術が未熟であることが課題です。 企業の取り組みも進展しています。清水建設株式会社はAI技術を活用した分別ロボットを導入し、効率的な廃棄物分別を実現。大林組株式会社はアスベスト無害化技術を開発し、解体現場での適用を拡大しています。 法規制の面では、2020年の「建設リサイクル法」改正により、元請業者に分別計画の提出が義務付けられ、不法投棄への罰則も強化されました。違反者には最高1億円の罰金が科されるなど、抑止力の強化が図られています。 地域ごとに特徴的な取り組みが進んでおり、北海道では広大な土地を活用した処理施設整備が進展。都市部では移動式処理装置の利用が増加しています。これらの取り組みを通じて、資源循環型社会の実現が求められています。 この20年間を通じて、建設廃棄物の適正処理は課題が残るものの、技術革新や法規制の強化、企業努力により一定の改善が見られました。今後は、地域・企業・市民が一体となり、持続可能な廃棄物処理の実現を目指す必要があります。
Shifting Memories of the Sea: Global Warming and Ecosystem Changes in Japan’s Coastal Waters (May 2007–July 2023)
Shifting Memories of the Sea: Global Warming and Ecosystem Changes in Japan’s Coastal Waters (May 2007–July 2023) Over the past 100 years, sea surface temperatures in Japan’s coastal waters have risen by 1.28°C, significantly exceeding the global average of 0.61°C. In particular, abnormally high temperatures—5°C above average—were observed off the coasts of Tohoku and Hokkaido in July 2023. In Tateyama City, Chiba Prefecture, a rise of approximately 5°C over the past century is estimated, and coral bleaching is becoming increasingly severe in the Nansei Islands. As a result of these changes, mackerel populations have declined while horse mackerel have increased in Wakayama Prefecture; in the Tsugaru Strait, Aomori Prefecture, the growth of Macrocystis pyrifera has deteriorated, leading to the progression of the “isoyake” phenomenon. Off the coast of Oma, cold-water seaweed has declined, and the impact on fisheries is expanding. In the Seto Inland Sea, nori cultivation has become difficult, and the occurrence of red tides during the winter has increased. Going forward, it is predicted that sea surface temperatures will rise by up to 3.6°C by the end of the 21st century due to climate change, and there are concerns about the impacts of stronger typhoons and sea level rise. Reducing greenhouse gas emissions and monitoring the marine environment have become urgent priorities.
揺らぐ海の記憶—日本近海の温暖化と生態系の変遷(2007年5月〜2023年7月)
揺らぐ海の記憶—日本近海の温暖化と生態系の変遷(2007年5月〜2023年7月) 日本近海の海面水温は過去100年間で1.28℃上昇し、世界平均の0.61℃を大きく上回っている。特に東北・北海道沖では2023年7月に平年より5℃高い異常高温が観測された。千葉県館山市では100年換算で約5℃の上昇が推定され、南西諸島ではサンゴの白化が深刻化している。 この影響で和歌山県ではマサバが減少しゴマサバが増加、青森県の津軽海峡ではマコンブの生育が悪化し「磯焼け」現象が進行。大間沖では寒流系の海藻が減少し、漁業への影響が拡大している。瀬戸内海ではノリの養殖が困難になり、冬期の赤潮発生も増加。 今後、気候変動の影響で21世紀末までに海面水温が最大3.6℃上昇すると予測され、台風の強度増加や海面上昇による影響も懸念されている。温室効果ガス削減や海洋環境のモニタリングが急務となっている。
Wednesday, April 22, 2026
The Issue of Illegal Exports of Hazardous Substances: September 1999 to the 2020s
The Issue of Illegal Exports of Hazardous Substances: September 1999 to the 2020s In 1999, industrial waste exported from Japan—primarily to Southeast Asian countries—was not properly treated, causing severe environmental damage in those regions. In the Philippines, approximately 30% of imported waste contained hazardous substances, leading to water pollution caused by illegal landfilling. Lead and cadmium contaminated groundwater, and health hazards to residents were reported. In Thailand, waste was incinerated at facilities lacking proper equipment, raising concerns about long-term risks such as dioxin concentrations in the air exceeding regulatory limits. This situation stemmed from illegal exports aimed at reducing domestic disposal costs, and cases of falsified treatment certificates were also confirmed. The Ministry of the Environment implemented stricter regulations based on the Basel Convention, while companies such as Kawasaki Heavy Industries and Ebara Corporation advanced domestic treatment technologies. Ebara Corporation’s high-temperature incineration technology received high praise for its ability to render PCBs harmless, and inspections of export cargo were strengthened at ports such as Yokohama and Kobe. Trends in the 2010s In the 2010s, regulations under the Basel Convention were further strengthened, and domestic waste treatment capacity improved. While the volume of hazardous waste exported from Japan was on a downward trend, illegal exports remained a problem in some cases. In particular, exports of waste plastics and electronic waste continued, making proper treatment in receiving countries a challenge. Additionally, companies such as Kawasaki Heavy Industries and Ebara Corporation provided advanced recycling and incineration technologies, leading to greater efficiency in domestic processing. Cooperation among local governments was strengthened, and a waste management network was established. Meanwhile, from the perspective of reducing processing costs, efforts to promote domestic recycling and reduce waste generation were advanced. Current Situation in the 2020s In the 2020s, the enforcement of the “Act on the Control of Export and Import of Specified Hazardous Wastes, etc.” (Basel Act), based on the Basel Convention, led to significant progress in regulating exports and imports. In 2021, the total volume of specified hazardous waste exported from Japan decreased to 95,386 tons, while imports increased slightly to 1,776 tons. The main export destinations are Malaysia and Thailand, with waste plastics and electronic waste constituting the bulk of exports. Domestically, high-efficiency incinerators provided by Ebara Corporation have been deployed nationwide, resulting in a significant reduction in dioxin emissions. Furthermore, biomass processing technology from Kawasaki Heavy Industries has garnered attention, and initiatives to utilize waste as an energy source are underway. On the other hand, the development of treatment facilities remains a challenge in remote islands and rural areas, and the introduction of mobile treatment technologies is being explored. Summary From the discovery of the problem in 1999 through the 2020s, Japan’s hazardous waste management has made significant progress; however, challenges remain, such as treatment systems in importing countries and the development of domestic facilities. Through policy evolution and technological innovation, the realization of sustainable waste management is anticipated.
有害物質の違法輸出問題-1999年9月から2020年代まで
有害物質の違法輸出問題-1999年9月から2020年代まで 1999年、日本から主に東南アジア諸国に輸出された産業廃棄物が適切に処理されず、現地で深刻な環境破壊を引き起こしました。フィリピンでは輸入廃棄物の約30%が有害物質を含み、不法埋立による水質汚染が発生。鉛やカドミウムが地下水を汚染し、住民への健康被害が報告されました。タイでは適切な設備のない施設で焼却され、大気中のダイオキシン濃度が基準値を超過するなど、長期的なリスクが懸念されました。 背景には国内処理コスト削減のための違法輸出があり、虚偽の処理証明書が使用される事例も確認されました。環境省はバーゼル条約に基づく規制強化を実施し、川崎重工業や荏原製作所などが国内処理技術を高度化。荏原製作所の高温焼却技術はPCB無害化で高評価を受け、横浜港や神戸港などでは輸出貨物検査が強化されました。 2010年代の動向 2010年代には、バーゼル条約に基づく規制がさらに強化され、国内での廃棄物処理能力が向上しました。日本から輸出される有害廃棄物量は減少傾向にありましたが、一部では不法輸出が依然として問題化していました。特に廃プラスチックや電子廃棄物の輸出が続き、受け入れ国での適切な処理が課題となりました。 また、川崎重工業や荏原製作所が高度なリサイクル技術や焼却技術を提供し、国内処理の効率化が進展。地方自治体間の連携が強化され、廃棄物処理ネットワークが構築されました。一方、処理コスト削減の観点から、国内でのリサイクル促進や発生抑制の取り組みが進められました。 2020年代の現状 2020年代には、バーゼル条約に基づく「特定有害廃棄物等の輸出入等の規制に関する法律」(バーゼル法)の施行により、輸出入の適正化が大きく進展しました。2021年には、日本から輸出された特定有害廃棄物の総量は95386トンに減少し、輸入量は1776トンに微増しています。主な輸出先はマレーシアやタイで、廃プラスチックや電子廃棄物が中心となっています。 国内では、荏原製作所が提供する高効率焼却炉が全国で活用され、ダイオキシン排出が大幅に削減されました。さらに、川崎重工業のバイオマス処理技術が注目され、廃棄物をエネルギー源として活用する取り組みが進行中です。一方、離島や地方では処理施設の整備が課題となっており、移動式処理技術の導入が模索されています。 まとめ 1999年の問題発覚から2020年代にかけて、日本の有害廃棄物管理は大きな進展を遂げましたが、輸出先国での処理体制や国内施設の整備など、依然として課題は残ります。政策の進化と技術革新により、持続可能な廃棄物管理の実現が期待されています。
### A Detailed History of Illegal Shipments in Violation of the Basel Convention
### A Detailed History of Illegal Shipments in Violation of the Basel Convention #### The 1990s: Adoption of the Basel Convention and Japan’s Response Adopted in 1989 and entered into force in 1992, the Basel Convention aimed to regulate the transboundary movement of hazardous waste. Japan acceded to the Convention in 1993 and began strengthening its waste management measures. At a conference held in Kuching, Malaysia, in 1998, regulations on the export of hazardous waste for recycling purposes were discussed, but no agreement was reached, and Japan imported 12,466 tons of etching waste liquid and spent catalysts. #### 2000s: Increase in E-Waste and Strengthened Regulations In the 2000s, Japan saw an increase in imports of electronic waste (e-waste) from Southeast Asian countries. The Kosaka Smelter of the DOWA Group and the Naoshima Smelter of Mitsubishi Materials played key roles as recycling hubs for waste containing lead, copper, and silver. Imports reached 14,637 tons in 2005, highlighting the growing importance of waste management, but the risk of illegal shipments also became a major challenge. #### 2010s: Revision of the Basel Convention and Simplification of Import Procedures In 2018, Japan amended the Basel Convention to expedite imports to environmentally sound recycling facilities under the Prior Informed Consent (PIC) mechanism. This amendment facilitated the import of printed circuit boards (PCBs) and used batteries, and increased the number of waste items exempt from regulation. Mitsubishi Materials and JX Metal further expanded their processing capabilities for hazardous waste containing lead and mercury. #### 2020s: Strengthened Monitoring of Illegal Shipments and International Cooperation In the 2020s, Japan strengthened cooperation with Southeast Asian countries and established a monitoring system to combat illegal shipments. In 2020, 72,112 tons of hazardous waste were imported, much of which was properly processed at Mitsubishi Materials’ Naoshima Smelter and JX Metal’s Hitachi Smelter. Additionally, issues such as fires and foul odors caused by the improper disposal of electronic scrap have arisen, prompting the government to step up enforcement against illegal shipments. Through these efforts, Japan aims to balance the efficiency of waste management with environmental conservation. While complying with regulations under the Basel Convention, the country is advancing technological development to contribute to global environmental conservation.
### バーゼル条約違反の不法輸送に関する詳細な歴史
### バーゼル条約違反の不法輸送に関する詳細な歴史 #### 1990年代:バーゼル条約の採択と日本の対応 1989年に採択され、1992年に発効したバーゼル条約は、有害廃棄物の国境を越えた移動を規制することを目的としていました。日本は1993年に加盟し、廃棄物の管理強化を開始しました。1998年、マレーシア・クチンで開催された会議では、リサイクル目的の有害廃棄物輸出規制が議論されましたが、合意に至らず、日本は12466トンのエッチング廃液や使用済み触媒を輸入しました。 #### 2000年代:電子廃棄物の増加と法規制の強化 2000年代に入り、日本は東南アジア諸国からの電子廃棄物(E-waste)の輸入量が増加しました。DOWAグループの小坂製錬所や三菱マテリアルの直島製錬所が、鉛、銅、銀を含む廃棄物のリサイクル拠点として重要な役割を果たしました。2005年の輸入量は14637トンに達し、廃棄物管理の重要性が一層高まりましたが、違法輸送のリスクも大きな課題となりました。 #### 2010年代:バーゼル法の改正と輸入手続きの簡素化 2018年、日本はバーゼル法を改正し、事前同意メカニズムに基づき、環境に配慮したリサイクル施設への輸入を迅速化しました。この改正により、プリント基板(PCB)や使用済み蓄電池の輸入がスムーズになり、規制対象から除外される廃棄物も増加しました。三菱マテリアルやJX金属が鉛や水銀を含む有害廃棄物の処理をさらに拡充しました。 #### 2020年代:違法輸送の監視強化と国際協力 2020年代には、日本は東南アジア諸国との連携を強化し、違法輸送の監視体制を整備しました。2020年には72112トンの有害廃棄物が輸入され、その多くは三菱マテリアルの直島製錬所やJX金属の日立製錬所で適切に処理されました。また、電子スクラップの不適切な処理による火災や悪臭などの問題が発生し、政府は違法輸送の取り締まりを強化しています。 日本はこうした取り組みを通じ、廃棄物管理の効率化と環境保全の両立を目指しており、バーゼル条約に基づく規制を順守しながら、グローバルな環境保全に貢献するための技術開発を進めています。
Illegal Waste Dumping on Awaji Island, Hyogo Prefecture - July 2001
Illegal Waste Dumping on Awaji Island, Hyogo Prefecture - July 2001 In July 2001, it was discovered that approximately 500 tons of construction waste had been illegally dumped near Sumoto City on Awaji Island, Hyogo Prefecture. The waste included materials from demolished buildings (primarily gypsum board and concrete fragments that may have contained asbestos), rebar, and plastic scraps, raising concerns about the impact on surrounding farmland and waterways. The dumping site was located on private land in a mountainous area of Sumoto City, and it is believed that the landowner was unaware that the site was being used for this purpose. Investigations revealed that the illegal dumping was carried out by a local small-to-medium-sized waste disposal company, “○○ Environmental Services” (pseudonym). The company is alleged to have collected the waste under the pretense of proper disposal and then illegally dumped it. Since the tourism industry is a vital economic pillar on Awaji Island, local authorities took swift action, fearing that this incident could damage the island’s image. To prevent a recurrence of illegal dumping, Hyogo Prefecture is strengthening audits of waste disposal companies and is moving forward with an ordinance amendment to raise fines from the current 5 million yen to 10 million yen. Additionally, the installation of surveillance cameras and the introduction of drone-based monitoring systems are being considered. Furthermore, the environmental protection group “Awaji Green Network” collaborated with local residents to carry out cleanup activities. Approximately 100 people participated in removing and sorting the discarded waste. Through this effort, awareness of the importance of waste management and the protection of the local environment was heightened. This incident has become a symbolic case highlighting the inadequacies of legal regulations in Japan’s industrial waste management and the need to improve the ethics of waste disposal companies, and it has had an impact on other municipalities as well.
兵庫県淡路島での廃棄物投棄問題 - 2001年7月
兵庫県淡路島での廃棄物投棄問題 - 2001年7月 兵庫県淡路島の洲本市付近で、2001年7月に約500トンもの建設廃棄物が不法投棄されていたことが発覚しました。この廃棄物には、解体された建材(主にアスベストを含む可能性のある石膏ボードやコンクリート片)、鉄筋、プラスチック廃材などが含まれており、周辺の農地や水路への影響が懸念されました。 投棄現場は、洲本市の山間部に位置する私有地で、土地所有者が事情を知らない間に使用されていたとされています。調査の結果、この廃棄行為を行ったのは、地元の中小廃棄物処理業者「○○環境サービス」(仮名)であることが判明しました。同社は、適正処理の名目で廃棄物を収集した後、不法に投棄していたとされています。 淡路島では観光産業が重要な経済基盤であり、この事件は島のイメージ低下を招く恐れがあるとして、地元自治体は迅速に対応を開始しました。兵庫県は不法投棄再発防止のため、廃棄物処理業者への監査を強化し、罰金を従来の500万円から1000万円に引き上げる条例改正を進めています。また、監視カメラの設置やドローンによる監視体制の導入も検討されています。 さらに、環境保護団体「淡路グリーンネットワーク」が地域住民と協力し、清掃活動を実施。約100名が参加し、投棄物の撤去と分別を行いました。この活動を通じて、廃棄物処理の重要性や地域環境の保護意識が高まりました。 この事件は、日本の産業廃棄物管理における法規制の不備と、処理業者のモラル向上の必要性を強調する象徴的な事例となり、他の自治体にも影響を与えました。
Tuesday, April 21, 2026
67-Overview of Afforestation Projects in Nigeria and Kenya-short-February 2000-Explanation of Environmental Issues
67-Overview of Afforestation Projects in Nigeria and Kenya-short-February 2000-Explanation of Environmental Issues Since 2000, Norway has led afforestation projects in Nigeria and Kenya, successfully balancing regional economic development with environmental protection. In Nigeria, forest restoration in Edo and Kaduna states has mitigated flooding and soil erosion while creating 52,000 jobs. Furthermore, through the NEWMAP project, 100,000 hectares of forest have been restored, leading to a 20% increase in agricultural productivity. In Kenya, reforestation around Nairobi National Park and the Masai Mara Reserve has been linked to the tourism industry, contributing to the local economy. Additionally, 5,000 hectares of coastal mangrove forests have been restored, improving the ecosystem. Ricoh’s low-energy irrigation system supports the cultivation of seedlings in arid regions. The project aims to reduce CO2 emissions by 100,000 tons annually by 2030 and is working to establish sustainable management systems within local communities.
67-ナイジェリアとケニアの植林プロジェクトの概要-short-2000年2月-環境問題の解説
67-ナイジェリアとケニアの植林プロジェクトの概要-short-2000年2月-環境問題の解説 ナイジェリアとケニアでは、2000年からノルウェー主導で植林プロジェクトが進行し、地域経済の発展と環境保護を両立しています。ナイジェリアでは、エド州とカドゥナ州での森林再生により、洪水と土壌浸食を軽減し、52000人の雇用を創出しました。さらに、NEWMAPプロジェクトを通じて10万ヘクタールの森林が再生され、農業生産性が20%向上しています。 ケニアでは、ナイロビ国立公園やマサイマラ保護区周辺での再植林が観光業と結びつき、地域経済に貢献。沿岸のマングローブ林も5000ヘクタール再生され、生態系が改善されました。リコーの低エネルギー灌漑システムが乾燥地での苗木育成を支援しています。プロジェクトは2030年までに年間10万トンのCO2削減を目指し、地域社会の持続可能な管理体制の確立を進めています。
The Relationship Between Deforestation and GDP in the Amazon, Indonesia, and the Congo Basin – July 1995 to the 2020s
The Relationship Between Deforestation and GDP in the Amazon, Indonesia, and the Congo Basin – July 1995 to the 2020s The 1990s – The Paradox of Deforestation and Economic Growth During the 1990s, rapid deforestation occurred in the Brazilian Amazon, Indonesia, and the Congo Basin in Africa. While these regions experienced short-term economic growth through agricultural development and timber exports, hidden behind this growth were environmental costs that were not reflected in GDP. In the Brazilian Amazon, agricultural development and timber exports advanced from the 1970s onward, resulting in the loss of approximately 10,000 square kilometers of forest each year. Consequently, approximately 400 million tons of CO₂ were emitted annually, accelerating global warming. Although environmental issues such as soil degradation and ecosystem collapse began to surface at this point, these impacts were not adequately reflected in GDP. Deforestation in the Amazon was jeopardizing long-term sustainability as the price of short-term economic growth. In Indonesia, palm oil production expanded, leading to rapid deforestation. Slash-and-burn farming in wetlands released greenhouse gases such as CO₂ and methane, causing air pollution that affected neighboring countries. As a result, Indonesia became the world’s third-largest emitter of greenhouse gases, and while environmental costs increased, economic growth driven by palm oil exports was reflected in GDP. Meanwhile, in Africa’s Congo Basin, agricultural development and illegal logging also progressed. The Congo Basin’s forests were considered a “carbon sink,” playing a role in absorbing approximately 88 billion tons of carbon; however, tens of millions of tons of CO₂ were released annually, reducing their carbon absorption capacity. Consequently, the livelihoods of local residents and the ecosystem were severely impacted, and while it was predicted that restoration would require enormous costs, these burdens were not reflected in GDP. The 2000s – Growing Environmental Awareness and the Introduction of New Economic Indicators In the 2000s, some countries began introducing “Green GDP,” which takes into account the impacts of environmental destruction. Costa Rica, in particular, promoted the adoption of "Green GDP," which incorporates environmental costs such as deforestation and water pollution into economic indicators, and saw positive environmental outcomes, including an increase in forest coverage. Ecotourism flourished, and annual tourism revenue grew to the scale of billions of dollars. By incorporating these long-term benefits into GDP, sustainable development was achieved, making it a leading example that influenced other nations. In Japan as well, companies such as Hitachi and Seiko Epson introduced technologies to reduce CFCs and protect the ozone layer, achieving annual reductions of over 10,000 tons of CO₂ equivalent. However, these corporate environmental contributions were not directly reflected in GDP; rather, they were public goods enjoyed by society as a whole, leaving a persistent gap between the environment and the economy. The 2020s – The Reality of Environmental Costs and Global Responses As we entered the 2020s, the importance of the environmental costs of deforestation has grown even more significant, and movements toward sustainability have accelerated worldwide. However, many countries continue to prioritize economic growth over environmental protection, leading to ongoing environmental destruction. In the Amazon region of Brazil, 13,400 square kilometers of forest were lost in 2021, releasing 500 million tons of CO₂ into the atmosphere. The associated costs of climate change mitigation are estimated to reach $100 billion, yet these costs are still not accounted for in GDP. The Brazilian government has indicated a policy of easing logging restrictions on the grounds of economic growth, and deforestation continues to advance; however, international pressure is also intensifying. In Indonesia, revenue from palm oil exports reached approximately $30 billion in 2021, supporting economic growth, but the issue persists that the environmental costs of deforestation are not reflected in GDP. CO₂ emissions from forest fires in 2020 amounted to approximately 700 million tons, and methane emissions from the loss of wetlands are accelerating global warming. In Africa’s Congo Basin, 500,000 hectares of forest are cleared annually, resulting in 60 million tons of CO₂ emissions each year. While illegal logging and mineral extraction continue to accelerate deforestation, and efforts by NGOs and corporations are underway, the long-term environmental costs resulting from the loss of carbon sequestration capacity are not accounted for in GDP. Costa Rica continues to be recognized as a success story in environmental protection through the adoption of Green GDP. In 2022, forest coverage reached 59%, and annual revenue from ecotourism amounted to $5 billion. Investments in environmental conservation are supporting sustainable economic growth, and plans to achieve carbon neutrality by 2050 are underway. In Japan, Hitachi has advanced CO₂ reduction technologies, achieving an annual reduction of 20,000 tons of CO₂. Furthermore, decarbonization is progressing, with Toyota Motor Corporation entering the electric vehicle (EV) market and announcing a policy to phase out the production of gasoline-powered vehicles by 2035. However, the environmental conservation benefits resulting from corporate efforts are not reflected in GDP, and challenges remain on the path to sustainable development. Conclusion Through these historical developments, the contradiction between deforestation and economic growth has become starkly apparent. It has become clear that if deforestation continues without the environmental costs being made explicit, in pursuit of short-term GDP growth, serious long-term consequences—such as global ecosystem destruction and accelerated global warming—will emerge. To achieve sustainable economic development, new economic indicators that take environmental factors into account are necessary, and there is a growing need to evaluate Green GDP and the adoption of environmental technologies by companies.
アマゾン・インドネシア・コンゴ盆地の森林破壊とGDPの関係 - 1995年7月から2020年代
アマゾン・インドネシア・コンゴ盆地の森林破壊とGDPの関係 - 1995年7月から2020年代 1990年代 - 森林破壊と経済成長の矛盾 1990年代、ブラジルのアマゾン、インドネシア、アフリカのコンゴ盆地では急速な森林伐採が進行しました。これらの地域では、農地開発や木材輸出を通じた短期的な経済成長がもたらされましたが、その背後にはGDPに反映されない環境コストが潜んでいました。 ブラジルのアマゾン地域では、1970年代から農地開発や木材輸出が進み、毎年約10000平方キロメートルもの森林が失われました。これに伴い、毎年約400000000トンのCO₂が排出され、地球温暖化を加速させました。この時点で、土壌劣化や生態系崩壊といった環境問題が顕在化し始めたものの、こうした影響はGDPには十分に反映されていませんでした。アマゾンの森林伐採は、短期的な経済成長の代償として、長期的な持続可能性を危うくしていました。 インドネシアでは、パーム油生産が拡大し、森林伐採が急速に進みました。湿地帯の焼き畑農法は、CO₂やメタンといった温室効果ガスの放出を伴い、大気汚染を引き起こし、隣国にまで影響が及びました。これにより、インドネシアは温室効果ガス排出量が世界で第3位となり、環境コストは増大しましたが、パーム油輸出による経済成長がGDPには反映されていました。 一方、アフリカのコンゴ盆地も同様に、農地開発や違法伐採が進行しました。コンゴ盆地の森林は「炭素の貯蔵庫」とされ、約88000000000トンの炭素を吸収する役割を担っていましたが、毎年数千万トンのCO₂が放出され、炭素吸収機能が減少しました。これにより、現地住民の生活や生態系が深刻な影響を受け、修復には膨大なコストがかかると予測されていましたが、こうした負担はGDPには反映されていませんでした。 2000年代 - 環境への意識と新たな経済指標の導入 2000年代には、環境破壊の影響を考慮した「グリーンGDP」の導入が一部の国で進みました。特にコスタリカは、森林破壊や水質汚染などの環境コストを経済指標に反映する「グリーンGDP」の導入を推進し、森林面積が増加するなど環境保護の効果が見られました。エコツーリズムが盛んになり、年間観光収益は数十億ドル規模に成長しました。このような長期的な利益がGDPに組み込まれることで、持続可能な発展が実現され、他国にも影響を与える先進例となりました。 また、日本でも日立製作所やセイコーエプソンなどの企業が、フロンガス削減やオゾン層保護技術を導入し、CO₂換算で年間10000トン以上の削減を達成しました。しかし、こうした企業の環境貢献もGDPには直接反映されず、公共財として社会全体で享受されるものであり、環境と経済のギャップが依然として残っていました。 2020年代 - 環境コストの現実と世界規模の対応 2020年代に入り、森林伐採による環境コストの重要性が一層高まり、世界各地で持続可能性を求める動きが加速していますが、経済成長を重視するあまり、環境破壊が続いている国も多くあります。 ブラジルのアマゾン地域では、2021年には年間13400平方キロメートルが消失し、500000000トンのCO₂が大気中に放出されました。これに伴う温暖化対策コストは推定10000000000ドルに上るとされていますが、依然としてGDPには計上されていません。ブラジル政府は経済成長を理由に伐採緩和の方針を示し、森林破壊が進行していますが、同時に国際的な圧力も強まっています。 インドネシアでも、パーム油輸出による収益が2021年には約30000000000ドルに達し、経済成長を支えていますが、森林伐採による環境コストがGDPに反映されない問題が続いています。2020年の森林火災によるCO₂排出量は約700000000トンに及び、湿地帯の消失によるメタン排出が温暖化を加速させています。 アフリカのコンゴ盆地でも、年間500000ヘクタールの森林が伐採され、毎年60000000トンのCO₂が排出されています。違法伐採や鉱物採掘が進行し、森林破壊が加速している中、NGOや企業の取り組みが見られますが、炭素吸収機能の喪失による長期的な環境コストはGDPには計上されていません。 コスタリカは、グリーンGDPの導入による環境保護の成功例として引き続き評価されています。2022年には森林面積が59%に達し、エコツーリズムによる年間収益は5000000000ドルに上りました。環境保全への投資が持続的な経済成長を支え、2050年までのカーボンニュートラル達成計画が進行中です。 日本では、日立製作所がCO₂削減技術を進化させ、年間20000トンのCO₂削減を達成しました。また、トヨタ自動車が電気自動車(EV)市場に参入し、2035年までにガソリン車の生産廃止を目指す方針を発表するなど、脱炭素化が進展しています。しかし、企業の努力による環境保全効果もGDPには反映されておらず、持続可能な発展に向けた課題が残っています。 結論 こうした歴史的な経過を通じて、森林伐採と経済成長の矛盾が浮き彫りになっています。短期的なGDP成長を求めるために、環境コストが顕在化しないまま森林伐採が進むと、長期的には地球規模での生態系破壊や温暖化加速といった重大な影響が現れることが明らかになっています。持続可能な経済発展を目指すためには、環境要素を考慮に入れた新たな経済指標が必要であり、グリーンGDPや企業の環境技術導入の評価が求められています。
Monday, April 20, 2026
### Summary of Waste Management - Kagawa Prefecture
### Summary of Waste Management - Kagawa Prefecture In 2007, Ikeda Construction Co., Ltd. in Kagawa Prefecture developed a technology to solidify and improve dredged sediment generated at construction sites. Thanks to this technology, approximately 10,000 tons of sediment per year were reused as construction materials, such as subgrade materials, resulting in a cost reduction of about 30% and a reduction in carbon dioxide emissions. In the 2010s, the scope of the technology expanded, with approximately 12,000 tons of dredged soil being reused annually and widely utilized in both public and private construction projects. In the 2020s, processing efficiency is expected to improve further through the introduction of modified materials and dredgers, with the annual recycling volume projected to increase to 15,000 tons. This initiative has garnered nationwide attention as a model case for local recycling and is expected to contribute to the realization of a sustainable society.
### 廃棄物処理の要約 - 香川県
### 廃棄物処理の要約 - 香川県 2007年、香川県の池田建設工業株式会社は、工事現場で発生する浚渫泥土を固化改良処理する技術を開発しました。この技術により、年間約1万トンの泥土が路盤材などの建設資材として再利用され、コストは約30%削減、二酸化炭素排出量も削減されました。2010年代には、技術の適用範囲が拡大し、年間約1万2000トンの泥土が再利用され、公共工事や民間工事で広く活用されました。2020年代には、改良材や浚渫船の導入により処理効率がさらに向上し、年間再資源化量が1万5000トンに拡大予定です。地域内での循環利用のモデルケースとして全国的な注目を集めており、持続可能な社会実現への貢献が期待されています。
Kitayama Co., Ltd. is located on a small hill in Yokohama.
Kitayama Co., Ltd. is located on a small hill in Yokohama. The surrounding area is dotted with peaceful farmland. After retiring from the company where he had worked for many years, the owner established Kitayama Co., Ltd. in February 1996 as a company specializing in the sale of welfare products and support for the waste manifest system. Currently, the owner is renovating his home, which also serves as the company’s office. The company’s support services for the manifest system are attracting attention as the only such service among the eight offered. We spoke with President Kinue Kitayama about this service. The “manifest system” is a system used when waste generators entrust the disposal of industrial waste to a contractor. The name, quantity, characteristics, names of the transport and disposal operators, and handling precautions for the industrial waste are recorded on a “management form (manifest),” allowing the flow of industrial waste to be tracked and managed. Depending on the type of waste, a manifest form booklet containing 4 to 8 sheets (25 yen per sheet) is used. The system is designed so that the waste generator, the collection/transportation company, and the disposal company each retain a copy of the form, with the final copy ultimately returning to the waste generator. The Manifest System began as an administrative guideline in April 1990 and was established as a legally enforceable system in July 1992 with the implementation of the "Special Control Industrial Waste Management Form" system under Article 12, Paragraph 3 of the Waste Management and Public Cleansing Act. Target waste includes waste oil, waste acids, infectious industrial waste, and specified hazardous industrial waste. The service provided by Kitayama is the handling of manifest administrative tasks for this specially managed industrial waste. We input the information from the collected manifests into a computer on a monthly basis and prepare reports for the prefectural governor. Since many industrial waste collection and transportation companies are small, they may struggle to keep up with the administrative work involved in the manifest system. Kitayama aims to provide support to these operators. Currently, only one company is using the agency service, which was launched in late 1996. The company handles approximately 300 slips per month for 25,000 yen. “The revenue isn’t substantial, but gaining the trust of these operators is crucial. We will work diligently to increase our customer base,” says President Kitayama. President Kitayama learned about the Fuji Electric software “FSPAC,” which the company currently uses, through a developer who lived in his neighborhood when he previously resided there. Impressed by the developer’s enthusiasm, he decided to start this business to help promote the software. In addition to providing administrative processing services using the software, the company also engages in sales activities, such as software sales and training, and has secured five sales contracts to date. In February 1997, Kitayama exhibited his manifest administrative outsourcing services at “Technical Show Yokohama ’97” held in Yokohama. This service attracted significant attention and was featured in publications such as the Nikkan Kogyo Shimbun and the Kankyo Shimbun. Furthermore, with the amendment to the Waste Management and Public Cleansing Act currently under deliberation in the Diet, there is a possibility that the manifest system will be expanded to cover all industrial waste. If this amendment is enacted, it will present a new business opportunity for Kitayama. “Currently, the ratio of revenue from welfare services to industrial waste is about 7:3,” says President Kitayama. “Our immediate goal is to expand our administrative support for the manifest system and bring the revenue balance to about 50-50.”
有限会社北山は、横浜市の小高い丘の上に位置しています。
有限会社北山は、横浜市の小高い丘の上に位置しています。 周囲には広がるのどかな畑があります。 ご主人が長年勤めた会社を退職後、96年2月に定年退職した際に、福祉用品の販売及び廃棄物のマニフェストシステムのサポートを行う会社として有限会社北山を設立しました。 現在、会社の事務所も兼ねる自宅を改築中です。 マニフェストシステムのサポート業務は、8本中唯一のサービスとして注目されています。 北山絹江社長にこの業務について話を聞きました。 「マニフェストシステム」とは、排出事業者が産業廃棄物の処理を委託する際に使用されるシステムです。 産業廃棄物の名称、数量、性状、運搬業者名、処理業者名、取り扱い上の注意事項などが「管理票(マニフェスト)」に記載され、産業廃棄物の流れが把握・管理されます。 廃棄物の種類によっては、4~8枚綴りのマニフェスト伝票(1枚25円)が使用されます。 伝票は、排出業者、収集・運搬業者、処分業者の手元にそれぞれ控えが残り、最終的には排出業者に戻ってくる仕組みになっています。 マニフェストシステムは90年4月から行政指導としてスタートし、法的強制力を伴う制度としては92年7月に施行された廃棄物処理法第12条3の「特別管理産業廃棄物管理票」制度から始まりました。 対象となる廃棄物には、廃油、廃酸、感染性産業廃棄物、特定有害産業廃棄物などが含まれます。 北山が行うサービスは、この特別管理型産業廃棄物のマニフェスト事務の代行です。 集まった伝票の情報を1カ月単位でコンピューターに入力し、都道府県知事への報告書を作成します。 産廃の収集・運搬業者が小さな会社が多いため、マニフェストの事務処理が追いつかない場合があります。 北山では、こうした業者へのサポートを提供することを目的としています。 代行サービスを利用する業者はまだ1社で、96年暮れから始めたばかりです。 月に約300枚の伝票を2万5000円で請け負っています。 「売り上げは大した金額にはなりませんが、業者からの信頼を得ることが重要です。 顧客を増やすために、じっくりと取り組んでいきます」と北山社長は話しています。 北山社長は、現在使用している富士電機製のソフト「FSPAC」を、以前住んでいたご近所の開発者を通じて知りました。 開発者の熱意に触れ、普及に貢献したいと考えてこの業務を始めました。 ソフトを用いた事務処理代行だけでなく、ソフト販売やインストラクターとしての営業活動も行っており、これまで5件の営業実績があります。 97年2月、北山は横浜で開催された「テクニカルショー横浜'97」でマニフェスト事務代行業務を展示しました。 このサービスは注目を集め、日刊工業新聞や環境新聞などで紹介されました。 また、今国会で審議中の廃棄物処理法改正では、マニフェストが産業廃棄物全般に拡大する可能性があります。 これが成立すれば、北山にとって新たなビジネスチャンスとなるでしょう。 「現在の売り上げのうち、福祉と産廃の割合は7:3ほどです。 マニフェストシステムの事務代行を拡大し、売り上げのバランスを半々くらいにするのが当面の目標です」と北山社長は語っています。
Fumie Mezaki’s Environmental Conservation Activities – October 1995
Fumie Mezaki’s Environmental Conservation Activities – October 1995 Fumie Mezaki (85) is an environmental activist who has been picking up trash for many years at Tenjinzaki in Tanabe City, Wakayama Prefecture. Deeply troubled by the litter left behind by tourists, she began cleaning the area herself. As a result, the local environment has been preserved, and environmental awareness among residents and tourists has increased, positively impacting the local community. Tokyo Gas Co., Ltd. is supporting the realization of a sustainable society alongside the promotion of natural gas by introducing Ms. Mezaki’s activities and spreading awareness of the importance of environmental conservation. Ms. Mezaki’s efforts are regarded as an exemplary model for raising environmental awareness throughout Japan.
目崎文枝さんの環境保護活動-1995年10月
目崎文枝さんの環境保護活動-1995年10月 目崎文枝さん(85歳)は、和歌山県田辺市の天神崎で長年にわたりゴミ拾いを続けている環境保護活動家です。彼女は観光客によるゴミの放置に心を痛め、自らの手で清掃活動を開始しました。その結果、地域の環境が保たれ、住民や観光客の環境意識が高まるなど、地域社会に良い影響を与えています。東京ガス株式会社は、目崎さんの活動を紹介し、環境保護活動の重要性を広めることで、天然ガスの普及とともに持続可能な社会の実現を支援しています。目崎さんの取り組みは、日本全体の環境保護意識を高める模範的な例とされています。
Sunday, April 19, 2026
Oguni Town, Kumamoto Prefecture - Regional Revitalization Through Wooden Architecture - October 2001
Oguni Town, Kumamoto Prefecture - Regional Revitalization Through Wooden Architecture - October 2001 In Oguni Town, Kumamoto Prefecture, efforts are underway to revitalize the region through wooden architecture that utilizes Oguni cedar, a local resource. The town has developed facilities such as "Yu Station" and "Oguni Dome" on the site of the former Japanese National Railways Miyahara Line, which was discontinued in 1984. In particular, the “Oguni Dome” attracted attention as Japan’s largest wooden structure at the time and employed a three-dimensional wooden truss construction method. By collaborating with local craftsmen and construction companies, the town aims to preserve traditional wooden construction techniques and promote sustainable forestry. Across the town, the “Yuki no Sato” (Village of Yuki) initiative is being promoted to develop the community using local resources. Efforts are also underway to construct public facilities using wood and to promote forestry with the goal of increasing carbon dioxide absorption. Furthermore, these efforts are being utilized as tourism resources, leading to an increase in visitors and study tours from across the country. Sources - JICA Kyushu - SDGs and Community Development: https://www.jica.go.jp/kyushu/eco/sdgs/2018/ku57pq00000k3o8v-att/201812_02.pdf - Kumamoto Prefecture Official Website - Oguni Town Initiatives: https://www.pref.kumamoto.jp/soshiki/115/76680.html
熊本県小国町 - 木造建築を活かした地域振興 - 2001年10月
熊本県小国町 - 木造建築を活かした地域振興 - 2001年10月 熊本県小国町では、地域資源である小国杉を活用した木造建築を通じて、地域振興を図っている。1984年の国鉄宮原線廃線跡地を活用し、「ゆうステーション」や「小国ドーム」などの施設を整備。特に「小国ドーム」は、当時日本最大の木造建築として注目され、木造立体トラス構法を採用。地元の職人や工務店と連携し、木造建築技術の伝承と持続可能な林業の発展を目指している。 町全体では「悠木の里づくり」を推進し、地域固有の資源を活かしたまちづくりを展開。公共施設の木造化や、二酸化炭素の吸収量増加を目的とした林業振興も進められている。また、観光資源としての活用も行われており、全国各地からの視察や観光客の増加にもつながっている。 情報源 - JICA 九州 - SDGsと地域づくり: https://www.jica.go.jp/kyushu/eco/sdgs/2018/ku57pq00000k3o8v-att/201812_02.pdf - 熊本県公式サイト - 小国町の取り組み: https://www.pref.kumamoto.jp/soshiki/115/76680.html
Current Status of Yokohama City Recycled Materials Artificial Reefs Development Project (2020s)
Current Status of Yokohama City Recycled Materials Artificial Reefs Development Project (2020s) In the 2020s, the recycled materials artificial reefs development project has expanded further, centered around Yokohama City. Efforts to protect marine environments and regenerate marine resources are seen as crucial steps toward realizing a sustainable society. This project has become particularly important in coastal areas affected by climate change and environmental issues. ### Advances in Technology and Materials In addition to the conventional use of coal ash, waste concrete, and scallop shells, the project now incorporates **marine plastic** waste and **recycled metals**. The reuse of marine plastic is a key effort in reducing ocean debris, particularly around Japan, while simultaneously contributing to the restoration of marine resources. The new technology enables these recycled materials to function effectively as part of the ecosystem. ### Expansion of Participating Companies Initially, **Hitachi Zosen Corporation**, **Taiheiyo Cement Corporation**, and **Hazama Corporation** were the core companies, but in the 2020s, **Kajima Corporation** and **Taisei Corporation**—two of Japan's leading construction firms—joined the project. This has facilitated further technological innovation and expansion, including the consideration of deploying the project overseas, such as in the coastal regions of **the Philippines** and **Indonesia**, where the installation of artificial reefs is underway through international cooperation. ### Environmental Impact and Data Since the project's inception, approximately **50 artificial reefs** have been installed along the coasts of Miura Peninsula, Kanagawa Prefecture, and the Boso Peninsula, Chiba Prefecture, covering a total area of over **200 square kilometers**. As a result, marine resources have increased by about **15%**, providing stability for the incomes of local fishermen. High-value marine products such as abalone and sea urchins have particularly benefited from this initiative, boosting the local economy. According to data from Japan's Ministry of the Environment, the water quality and biodiversity in the areas where the reefs have been installed have improved significantly. The proliferation of marine plants, which can absorb CO2, has been promoted, contributing an estimated **100,000 tons** of CO2 absorption per year, aiding in efforts to combat climate change. ### Legal Framework and Regional Cooperation In the 2020s, the Japanese government enacted the **Marine Ecosystem Restoration Promotion Act**, establishing a system where companies and local governments cooperate on marine restoration projects, including the use of recycled materials. Yokohama City and Miura City have partnered with local fisheries and businesses to further develop these initiatives. Yokohama City, in particular, has taken the lead by designating a part of Yokohama Port as a model area, using the success of the artificial reefs project there as a basis for expansion to other regions. Thus, the recycled materials artificial reefs development project in Yokohama City in the 2020s continues to achieve greater results, driven by advancements in technology, participation from leading companies, environmental improvements, and the establishment of supportive legal frameworks.
Current Status of Yokohama City Recycled Materials Artificial Reefs Development Project (2020s)
Current Status of Yokohama City Recycled Materials Artificial Reefs Development Project (2020s) In the 2020s, the recycled materials artificial reefs development project has expanded further, centered around Yokohama City. Efforts to protect marine environments and regenerate marine resources are seen as crucial steps toward realizing a sustainable society. This project has become particularly important in coastal areas affected by climate change and environmental issues. ### Advances in Technology and Materials In addition to the conventional use of coal ash, waste concrete, and scallop shells, the project now incorporates **marine plastic** waste and **recycled metals**. The reuse of marine plastic is a key effort in reducing ocean debris, particularly around Japan, while simultaneously contributing to the restoration of marine resources. The new technology enables these recycled materials to function effectively as part of the ecosystem. ### Expansion of Participating Companies Initially, **Hitachi Zosen Corporation**, **Taiheiyo Cement Corporation**, and **Hazama Corporation** were the core companies, but in the 2020s, **Kajima Corporation** and **Taisei Corporation**—two of Japan's leading construction firms—joined the project. This has facilitated further technological innovation and expansion, including the consideration of deploying the project overseas, such as in the coastal regions of **the Philippines** and **Indonesia**, where the installation of artificial reefs is underway through international cooperation. ### Environmental Impact and Data Since the project's inception, approximately **50 artificial reefs** have been installed along the coasts of Miura Peninsula, Kanagawa Prefecture, and the Boso Peninsula, Chiba Prefecture, covering a total area of over **200 square kilometers**. As a result, marine resources have increased by about **15%**, providing stability for the incomes of local fishermen. High-value marine products such as abalone and sea urchins have particularly benefited from this initiative, boosting the local economy. According to data from Japan's Ministry of the Environment, the water quality and biodiversity in the areas where the reefs have been installed have improved significantly. The proliferation of marine plants, which can absorb CO2, has been promoted, contributing an estimated **100,000 tons** of CO2 absorption per year, aiding in efforts to combat climate change. ### Legal Framework and Regional Cooperation In the 2020s, the Japanese government enacted the **Marine Ecosystem Restoration Promotion Act**, establishing a system where companies and local governments cooperate on marine restoration projects, including the use of recycled materials. Yokohama City and Miura City have partnered with local fisheries and businesses to further develop these initiatives. Yokohama City, in particular, has taken the lead by designating a part of Yokohama Port as a model area, using the success of the artificial reefs project there as a basis for expansion to other regions. Thus, the recycled materials artificial reefs development project in Yokohama City in the 2020s continues to achieve greater results, driven by advancements in technology, participation from leading companies, environmental improvements, and the establishment of supportive legal frameworks.
For manufacturers, the disposal and reduction of industrial waste have become urgent priorities.
For manufacturers, the disposal and reduction of industrial waste have become urgent priorities. In addition to soaring disposal costs due to the shortage of final disposal sites, on-site incineration using small-scale incinerators has also become difficult due to concerns over dioxin contamination. The cost of industrial waste disposal is becoming a significant burden on business operations. Faced with this situation, Hokusei Pencil began exploring the possibility of commercializing its own industrial waste. By pulverizing the large volumes of “sawdust” it generates into a fine powder to create a new material, and by developing new products such as clay, the company is transforming itself into a venture enterprise specializing in eco-friendly products and materials. Hokusei Pencil is a mid-sized pencil manufacturer with a factory in Yotsugi, Katsushika Ward, Tokyo, an area that retains the atmosphere of a traditional downtown neighborhood. Many of its employees are local residents, making it a typical community-based company. It manufactures approximately 100,000 pencils per day and sells them through distributors and wholesalers nationwide. With annual sales of approximately 500 million yen, the company was recognized as an “Outstanding Factory” in Katsushika Ward in 1997. “However, the situation surrounding the pencil industry has become extremely severe in recent years, and the market is shrinking,” says Kazutoshi Sugitani, the company’s president. Due to the spread of personal computers and email, as well as the declining birthrate, domestic production of writing instruments—not just pencils—has fallen across the board. In particular, according to the Ministry of Economy, Trade and Industry’s 2001 statistics on miscellaneous goods, domestic pencil production fell to 2,636,000 gross (1 gross = 144 pencils)—even lower than the previous low recorded in 1999—representing a 14.6% decrease from the previous year. Compared to the peak in 1966, production has dropped to about one-fourth of that level. Furthermore, the disposal of sawdust generated during the manufacturing process has become a challenge. Since pencils are made by carving a groove into a block of wood, placing a lead core inside, clamping the block together, and then shaping it into a pencil, about 40% of the block ends up as sawdust. The company generates about one ton of sawdust every two to three days. “Sawdust used to be in high demand as fuel for public bathhouses, but with the decline of those bathhouses, avenues for reuse were closed off. “Furthermore, due to concerns such as dioxin contamination, there was growing pressure from local residents to stop emitting smoke, making on-site incineration increasingly difficult,” said President Sugitani. Amid these circumstances, the company began working on sawdust recycling three years ago as a “two-for-one” solution—a new business venture that utilizes waste. To expand the potential for commercialization, the company focused on pulverizing the sawdust into a fine powder. By pulverizing the sawdust into a fine powder, we made it possible to mix it with various other materials, with the aim of commercializing products that could easily be integrated into our existing sales channels. To develop this pulverization technology, we sought the cooperation of Nisshin Engineering, a group company of Nisshin Seifun. By applying existing technologies used in toner particle manufacturing, we succeeded in pulverizing the sawdust into a fine powder of approximately 100 mesh. The first product developed using this fine powder is "Mokunen-san." It is a modeling clay made by mixing the fine powder with water and PVA (polyvinyl alcohol) in appropriate proportions, and like regular clay, it can be molded into any shape. After air-drying in the shade for 2–3 days, it hardens like wood, allowing you to cut, carve, paint, drill holes, nail, and glue it just as you would with real wood. For example, by rolling out "Mokunen-san" into a thin sheet and wrapping it around a pencil lead, you can make a pencil. It doesn’t stick to your hands and has a subtle woody scent. It can be disposed of as combustible waste, and if buried in soil, it biodegrades, making it an eco-friendly product that goes beyond mere recycling. In early 2002, we installed manufacturing equipment in our factory capable of producing 1,000 units per day (based on a 500-gram equivalent). The price is 500 yen for a 500-gram pack and 300 yen for a 300-gram pack. Starting in April, we began full-scale sales through the company’s existing distribution channels, targeting schools, educational material suppliers, and stationery stores. To date, we have sold over 70,000 units, indicating a strong start. It has the potential to become a staple product in the future. Additionally, as a second product launch, we plan to begin sales of “Colored Water Clay” within this fiscal year. This is a paint made by mixing fine sawdust powder with a food-grade adhesive and pigments. While it offers the same ease of use as watercolor paints, it provides the texture of oil paints. Currently, the company is collaborating with experts, including those at art universities, to refine marketing plans regarding color adjustments and packaging sizes. The use of fine powder to expand product applications has yielded better results than expected. In addition to clay and paint, the company is developing deodorizers and biodegradable flake-shaped resins. The key to success lies in the company’s approach to environmental business—which stems from an extension of its core operations, such as utilizing its own waste and sales channels—and its focus on micro-powderization to facilitate commercialization.